我上网发自己写的东西已一年了。网络是个虚拟世界,但反映的人性却是真实的。网络让诗歌实践与作者的理念想法像做爱一样紧密咬和为一体成为可能。
我忽然想到把我的部分回帖集合在一起。当这些回帖集合起来,它所针对某个人的意义瓦解了。枪口移向诗以及诗的内部,更准确地说,是对准了人。
这些回帖,只有稍许改动。其中临屏一挥而就的意气,本想删掉,但我放弃了。我想到:
鲜花之所以新鲜,是因为她没有被摘下来。即使这是一朵带刺的、难看的花。
一.
能读到“小”、“巧”这一层,不亦乐乎?
其实这是一把真实的椅子的颜色,3百多元,欧亚达产的。对花的描写我们也常说有红的、白的、黄的。。。。。。就是这么简单。
其实我是想写我买的一把电脑椅,1千多元,我非常喜欢,惭愧我笔力不逮,突然想到了这“一把椅子”。
如果你感兴趣,还可以看看美术史上有名的“谁害怕红黄蓝?”抽象画,还有红蓝扶手椅等真椅子的照片。很有意思。。
奇妙的是我把这些引到诗里,抽象的变得具像了,或者说变成中国的泼墨写意了。
这样说不知阁下满意否?握手!
二.
看了你的点评,就去拜读了你的”旅途“,阁下居然写了50多行。
你看看我写的“擦皮鞋”,形式的巧妙就不说了,20多行中隐含了多么丰富的内容:生之艰难,死之卑微,贫穷的自尊自强自乐。。。。。
我很少表扬自己,今天破个例。
谁“语言需要节制!”?!
三。
看“领导”脸色,看所谓名气,看钦定的权威,看论坛大小,看报刊厚薄,唯独不看自己的内心之宽狭以及丰厚浅薄,且无一箭穿心的功夫,你能指望写出的是什么东西!
你的一组短的,我看了,宽容地说,也算可以。但由此我怀疑起你的鉴赏力。这很可怕,当你装出大师的样子,评点来这里的诗人时,我为他们担心。
不谄媚,不老于世故,入世又有点超凡脱俗,你应学习白沙小姐。我亦然。
友情提示:佳节将至,你当火速投稿于:权威的水平高的大的厚的《某某日报》之国内版海外版农村版。食指、北岛以降之著名诗人尚未在上面发过诗。愿你有突破。
我可以发表意见吗,小姐?
我还在乎谁怎么说?我心里是清楚得很的。哈~
谢谢你的邀请,握手!
四.
写诗不是装神弄鬼,把简单的故意搞复杂。嗯?
你要知道我写的“游小三峡之杨家溪”,看似简单,实际上是经过几天的艰苦选择和摸索,才有现在的模样。
什么是难度?这就是难度!
五。
怎么说你呢?不骂你吧,也请你以后不要发贴于我贴之后。因为我讨厌不敢为自己的言行负责的男人。一个中国人起个八个亚路的日本鬼子式的名字,我讨厌日本鬼子。
尔等之辈,是只能躲在父辈创下来的文本中,安全地模仿的。最多把汉字玩得古典熟练一些罢了。你怎么读得懂我的东西?!不过,不忘祖宗,总是好的品德,虽然我不是;又不过,这也好像只是三从四德之一而已。
吾之回帖,汝当每日晨起诵之。切记切记。
六。
我们黄种人真的比其他人种差吗,包括身体结构,爆发力,反应。。。等等?刘翔的意义在于此。刘翔让我们知道了黄种人能够超越不可能,还有我们待发掘的潜能。这是问题的关键。.这个划时代(不过分吧?!)的事件,告诉全世界:黄种人也可以跑得很远!我们从中应该获得一份自信。而不是以举起反政治的旗帜彰显自己多么另类和思想先锋深刻,甚至以抹煞解构意义为能事。
最后问一句:这个世界谁离得开政治?
七.
谢谢你的留言。只是你说得我有点莫名其妙,我可不想装得像是学贯中西的样子。你能说说看了我的诗后,让你想起的这许多的外国诗人的名字吗?也让我学学。
我的这些作品,只有一条“红领带”是西方的,其余皆为自产。送给尔等吧。(用了“尔等”二字不知中国否?请指教。)
八.
窗帘
“唰”
的一声
惊醒我
翻身坐入深夜
但见卷上去的窗帘此刻垂下
轻微摆动
漆黑中有更深的黑影憧憧
蟋蟋簌簌的声响蟋蟋簌簌
心脏搏动
肉身漂浮
[链接]:
1.蟋蟋簌簌(xixisusu)——这四个汉字显然错了,只是我用拼音法竟打不出正确的来,只得用谐音字代替。惭愧。哪位“大虾”用别的方法能打出来,望能跟贴,我将“复制”、“粘贴”于诗后。深表谢忱!
2。这个我也不行. 本贴由xixisuosuo于2004年7月24日20:45:41在〖或者诗歌〗发表.
3.多时不见,问好!窸喜欢第一个。你说的我用五笔也没有打出来,不知什么问题。本贴由向武华于2004年7月25日09:22:33在〖或者诗歌〗发表.
4。是找不到这个字啊,宝盖头的,应该是。诗不错。本贴由柳五于2004年7月25日15:24:45在〖或者诗歌〗发表.
5。一一拥抱楼上的朋友们!你们创造了一个新文本。因为这里不能改贴,我在“诗生活”已将各位的伟大创造一一记录。另:向先生已找到一个“窸”字(我是复制过来的),此致革命的敬礼!呵呵。本贴由水稻于2004年7月25日22:57:11在〖或者诗歌〗发表.
6。窸窣 本贴由秧苗于2004-7-28 22:08:35在北回归线发表.
7。秧苗阁下:
前几天,我还在为一种不确定性而焦虑不安。现在好了,我被阁下的智慧和 幽默打动,充满了喜悦和感激。水稻谢谢秧苗老师。
作为一个“开放性文本”(敞开性文本),我采用了当代艺术中广泛使用的“复制”、“粘贴”技法,试图逾越诗歌的传统边界,借助网络达成一个灵感交流和个性张扬的平台,并将这一努力的过程作为原创诗歌文本不可或缺的组成部分。自由的组合,以期产生创造的巨大自由。诗歌文本在不可预测中,记录下不断变幻的时空的一次次“刷新”,克服阻碍,与当代的信息技术寻求和解。读者与诗歌文本及作者互动交融为一体。
在此,还要感谢八千里路、诗江湖、平行、腾讯、天涯等诗歌论坛的苏木、林何曾、张作梗、李以亮、本少爷、狷诸多朋友的参与和帮助。虽未谋面,但是各位传达出的信息,不仅仅是“窸窸窣窣”的声响和神秘而温暖的气息。 本贴由水稻于2004-7-29 13:06:33在北回归线发表.
8。一般而言,按五笔常规打不出来的难繁文字,可以在WORD文档中的"插入"-"字符"方式去找下,很多难字都在那.兄弟不妨一试. 本贴由秧苗于2004-7-30 14:26:25在北回归线发表.
水稻 修订于2004.07.15、25、29、30。
2004.09.30.
引用: 下面引用由晓曲在 2004/11/01 09:48pm 发表的内容: 拜读学习。 |