中国诗歌

首页 » 诗坛动态 » 中国诗歌报道 » [转帖]转贴一首好诗大家欣赏!
凯华 - 2004-8-29 14:04:00
         当你老了
                    (威廉.勃特勒.叶芝)

当你老了,头白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影

多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意和真心,
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹

垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶的山上它缓缓踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞.

作者简介:
   威廉.勃特勒.叶芝(1865---1939),现代爱尔兰著名抒情诗人和作家.本世纪初爱尔兰文艺复兴运动的领导人之一.由于他的"始终富于灵感的诗歌,并因为他以高度的艺术形式表达了整个民族的精神" 而获得1923年度诺贝尔文学奖.他是后期象征主义诗歌的主要代表,对现代英语诗歌的发展有过重大影响.

赵福治 - 2004-8-29 15:24:00
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹........凯华用心良苦,握手!

张之 - 2004-8-29 17:28:00
读过,再学!
凯华 - 2004-8-29 19:59:00


引用:
下面引用由赵福治2004/08/29 03:24pm 发表的内容:
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹........凯华用心良苦,握手!

共同学习!
丁速 - 2004-8-29 22:47:00
   这首诗是叶芝于1893年为毛特。岗而写的,她是爱尔兰自治运动中的主要人物之一,是叶芝追求的对象。
   伟大的诗人就有崇高的爱,爱的真切,爱的纯真。爱慕她外表美丽的人不少。但是爱她灵魂与“痛苦的皱纹”的人,仅仅只有作者。

(我作为当代一个平常人,是十分渺小的。
如果有一天我老了,我只是摘一片宁静的白云,放在十个手指之中,然后让她依在手心,看我平静的眼神,拥有痛苦与快乐的房子。)

晓曲 - 2004-8-29 22:47:00
欣赏了
这是一首歌唱永恒爱情主题的优秀作品。爱情没有国界,真爱永远值得歌唱。
丁速 - 2004-8-29 22:59:00
不错,是一代伟诗人不朽的杰作,有光的射线照彻人生。
lin123454321 - 2004-9-29 22:46:00
爱情没有国界,真爱永远值得歌唱。
 


凯华 - 2004-10-4 8:30:00


引用:
下面引用由lin1234543212004/09/29 10:46pm 发表的内容:
爱情没有国界,真爱永远值得歌唱。
 


有道理!
晓曲 - 2004-10-7 20:10:00
读来不空浮,因为爱是真实的。
巴根草 - 2004-11-11 17:39:00
很好的再创造!!
希望以后能够附上原文。
郭杰 - 2004-11-16 12:15:00
学习过此诗,感觉意境把握得很到位。
李绪廷 - 2004-11-30 17:12:00
每次读都能让我感动。
好诗。
江鸟 - 2004-12-2 11:26:00
1
查看完整版本: [转帖]转贴一首好诗大家欣赏!