中国诗歌

首页 » 中国诗歌 » 译海撷金 » 中翻英-- 乡愁
firefly - 2007-7-10 18:34:00
乡愁


小时候
乡愁是一枚小小的邮票
我在这头
母亲在那头

长大后
乡愁是一张窄窄的船票
我在这头
新娘在那头

后来啊
乡愁是一方矮矮的坟墓
我在外头
母亲在里头

而现在
乡愁是一湾浅浅的海峡
我在这头
大陆在那头


Homesickness

When I was young
Homesickness is a small stamp
I’m in this side
There my mother the other

When I grow up
Homesickness is a narrow boat ticket
I’m at this bank
There my bride the other

Oh, later on
Homesickness is a low square tomb
I’m outside
There my mother the other

And now
Homesickness is a shadow channel
I’m at this shore
There the mainland the other
童天鉴日 - 2007-7-11 17:45:00
When I was young
Homesickness is a small stamp
I’m in this side
There my mother the other

When I grow up
Homesickness is a narrow boat ticket
I’m at this bank
There my bride the other

Oh, later on
Homesickness is a low square tomb
I’m outside
There my mother the other

And now
Homesickness is a shadow channel
I’m at this shore
There the mainland the other
--------------------------------------------------英文也诗意
海外逸士 - 2007-7-14 6:07:00
I give you here a literary word: nostalgia, better than homesickness.

When I was young,
Nostalgia was like a small stamp.
I'm on this side,
My mother on the other.
童天鉴日 - 2007-7-14 22:10:00
Y
Thank u very much
康桥水波 - 2007-8-16 23:27:00
而现在
乡愁是一湾浅浅的海峡
我在这头
大陆在那头
:'(
童天鉴日 - 2007-8-18 19:40:00
-------------------------------而今风景依旧老
1
查看完整版本: 中翻英-- 乡愁