周道模 - 2008-3-18 22:07:00
此栏目一直在出纸刊啥?近期才加入,不知道诸君的劳绩,可贺啊!
童天鉴日 - 2008-3-19 10:17:00
京味封面 做得不错
安城斑竹辛苦了
童天鉴日 - 2008-3-20 20:35:00
:Z 存目
时间就是生命 --读海外先生英文散文有感 卧龙先生
今天 18 : 14
4 / 13 张玉书
今天 20 : 8
貼篇年青時英文習作 海外逸士
2008.03.09 07:05
7 / 75 卧龙先生
今天 18 : 21
心中的野兽 张马沙
昨天 12 : 15
5 / 38 童天鉴日
今天 12 : 59
[英汉双语诗] 和美女饮酒桃花树下 周道模
今天 8 : 59
1 / 7 童天鉴日
今天 12 : 58
网上转贴 李赋宁教授谈怎样学英语 卧龙先生
2008.03.15 19:34
9 / 88 海外逸士
今天 5 : 52
小小说《初秋》汉译 huanghai1002
2008.03.08 12:52
10 / 81 弦意
昨天 20 : 11
【莉雅原创】五绝《吴娇艳wujiaoyan》——吴娇艳朱依鸣卿之(附作者照) 娇艳莉雅
2008.03.17 01:24
3 / 38 王跃
昨天 18 : 29
【依鳴原創】词牌《长相思寄杭州HANGZHOU LOVE》——吳嬌艶朱莉雅依鳴卿之 娇艳莉雅
2008.03.17 01:03
2 / 35 弦意
前天 19 : 57
【依鳴原创】中國詩詞繙譯英才《朝發白帝城-李白》——吳嬌艷朱莉雅依鳴卿之 娇艳莉雅
2008.03.17 01:22
3 / 34 海外逸士
前天 6 : 57
顾小花《解脱》 赵福治
2008.03.17 13:43
2 / 41 赵福治
2008.03.17 19:44
单宇飞:关于草儿的一组 赵福治
2008.03.17 13:44
2 / 27 赵福治
2008.03.17 19:44
【依鳴原創】柒絕《女儿赋ODE TO BEAUTY》——吳嬌艶朱莉雅依鳴卿之 娇艳莉雅
2008.03.17 01:23
2 / 21 童天鉴日
2008.03.17 16:31
【依鳴原創】词牌《长相思寄杭州HANGZHOU LOVE》——吳嬌艶朱莉雅依鳴卿之 娇艳莉雅
2008.03.17 01:22
2 / 23 童天鉴日
2008.03.17 16:03
(第一稿)重译《fireflies》 翻译至第50首 不断更新中 卧龙先生
2008.02.26 13:28
19 / 251 卧龙先生
2008.03.17 12:54
秋石与海外逸士商榷: 对<秋浦歌>英文译文的批评 [ 12] 卧龙先生
2008.02.09 01:42
30 / 531 周道模
2008.03.14 12:47
很好的討論﹐再貼首王維詩 海外逸士
2008.02.13 06:34
13 / 241 周道模
2008.03.13 23:48
小译《How the Trash Pile Grows》 huanghai1002
2008.03.05 08:50
5 / 91 童天鉴日
2008.03.12 16:10
[english essay] live on dreams 周道模
2008.03.08 08:16
5 / 64 周道模
2008.03.11 08:20
[转贴]中国英语的界定及其现状和发展趋势 童天鉴日
2008.02.29 16:29
8 / 75 安城
2008.03.10 19:00
转firefly先生翻译的《黑色的王,在弯曲里飞翔》(组诗) 尹培芳
2007.12.17 13:07
9 / 489 尹培芳
2008.03.08 22:07
[转贴]秦睿子:外国诗歌翻译简述/尘世即天堂 童天鉴日
2008.01.22 18:59
6 / 249 周道模
2008.03.08 17:03
Sara Teasdale 《十一月的夜》汉译 huanghai1002
2008.03.05 08:35
4 / 56 童天鉴日
2008.03.08 10:12
Sara Teasdale的《幻想》汉译 huanghai1002
2008.03.05 08:27
5 / 62 童天鉴日
2008.03.08 10:07
论《围城》的起源 英文习作 卧龙先生
2008.02.29 11:47
4 / 82 周道模
2008.03.08 08:09
有趣的英文中深層次結構問題 海外逸士
2008.02.12 08:17
15 / 291 周道模
2008.03.08 07:52
到家了来个电话 日出出日
2008.01.18 23:09
19 / 432 亦然
2008.03.06 23:43
Cara Dillon :Craigie Hill 歌曲,朋友推荐 童天鉴日
2008.03.03 20:24
3 / 73 冬箫
2008.03.05 19:14
Sara Teasdale的《夜歌》汉译 huanghai1002
2008.03.04 12:25
6 / 85 huanghai1002
2008.03.05 08:31
[转贴]The Lockless Door 无锁之门 童天鉴日
2008.01.23 09:14
4 / 258 周道模
2008.03.04 17:16
英诗(王尔德)汉译一首 周道模
2008.01.26 09:20
14 / 390 周道模
2008.03.04 16:54
得海外先生建议,贴旧作一篇,供大家猛砍. 童天鉴日
2008.02.29 16:19
12 / 119 新一
2008.03.02 16:48
貼二首李白詩翻譯 海外逸士
2008.01.10 09:00
21 / 563 童天鉴日
2008.03.01 21:52
莎士比亚十四行诗第1首 liucongmei
2008.02.17 11:29
11 / 213 童天鉴日
2008.03.01 21:45
漫談英文 海外逸士
2008.02.02 09:14
8 / 204 安城
2008.02.27 23:28
网友对" 对<秋浦歌>英文译文的批评"的批评(中英文对照版) 卧龙先生
2008.02.09 23:47
6 / 164 绝情宝二爷
2008.02.26 13:13
[转贴]诗歌翻译/Nianhua 童天鉴日
2008.01.22 18:54
3 / 206 周道模
2008.01.26 09:16
卧龙先生 - 2008-3-22 14:25:00
问好
童天鉴日 安城 先生
学生 秋石正式报道 并真诚来学习
握手
卧龙先生 - 2008-3-22 22:01:00
原帖由 安城 于 2008-3-22 20:56:00 发表
欢迎!!握手!!
问好老师
请多指点
童天鉴日 - 2008-3-23 15:17:00
原帖由 卧龙先生 于 2008-3-22 14:25:00 发表
问好
童天鉴日 安城 先生
学生 秋石正式报道 并真诚来学习
握手
问好哈,欢迎秋石,我们的力量加强了