周道模 - 2008-5-9 10:30:00
Du Fu’s Egrets Are Flying over My Head
I’m looking around under the willow by the river
The egrets are flying out of Du Fu’s poem
A line of egrets flying over like flowers in the blueing sky
A line of egrets fluttering poetic fragrance for thousand years
I’m dreaming under the willow by the river
And then the egrets are soaring into my poem
The egrets Du Fu flew near his straw house
Flying over my head with the fairy’s words
The egrets are rewriting Du Fu’s poetry
Will make my hair be moonlight with wings
杜甫的白鹭飞到我的头上
我在河边的柳树下观望
白鹭飞出了杜甫的诗行
一行白鹭青天飞花来
白鹭一行千年飘诗香
我在河边的柳树下幻想
白鹭又飞进了我的诗行
杜甫在草堂放飞的白鹭
说着仙语飞到我的头上
白鹭修改了杜甫的诗意
要把我的头发扇成月光
2004.10.2下午5:50
童天鉴日 - 2008-5-13 20:09:00
很有意境的一首双语诗