张马沙 - 2008-5-11 21:51:00
So much humiliation we have had
That made us heartbroken and extremely sad
The country of sick people and weaklings
The insult will never be forgotten
As time passed by and the world has changed so much
Olympics is coming to my town and village
Chinese people are all elated and in high spirit
Among the torch bearers of the relay
Liu Xiang is there with smile and hey
Smiling rely on that the country must be strong
Enhance the harmony
Rush for well and better-off
Our China, the beautiful country, is making progress
every day
On the journey to the revival of the country
Our people are vigorous and full with energy
Making great efforts unitedly
We will sure be of magnificent prosperity
附:中文原作
江城子•08奥运赋
几多屈辱悲断肠,病夫邦,耻难忘。天翻地覆,奥运来我乡。中华健儿气昂扬,火炬手,有刘翔。
扬眉实赖国力强。增和谐,奔小康。锦绣神州,天天正向上。复兴征程人马壮,齐努力,定盛昌!
firefly - 2008-5-11 22:12:00
Olympics is coming to my town and village
题目首字母大写哈
firefly - 2008-5-11 22:32:00
语法功底不错
就是翻译文不如中文简练
FYI-----
第二段的Time passed by似乎是中文没有的
and hey 有凑韵之嫌
扬眉吐气----
feel proud and pleased
to feel proud and elated
小康well-to-do well-off
Moderate 要在这里用的话应改为副词吧
天天向上make progress/up every day
征程process / journey
firefly - 2008-5-12 12:48:00
欢迎你指点我的翻译 我期待你的意见
.稻香百合 - 2008-5-12 17:53:00
问好,朋友
张马沙 - 2008-5-13 23:01:00
有80后女性诗友问好,很爽的感觉。keep touch