中国诗歌

首页 » 中国诗歌 » 译海撷金 » 寫英文詩與文的區別
海外逸士 - 2008-6-16 0:38:00
現在好些網站都有英文欄﹐而其中出現的詩作或詩譯作多於文章寫作。大概有些人認
為﹐寫詩比寫文章容易。其實﹐這也是認識上的誤區。表面上看﹐詩句可以較短﹐
容易駕馭﹐其實不然。詩句要有詩意﹑節奏﹐嚴格的還要押韻。如果只要短句分行
就能稱詩的話﹐學過點英文的人都能寫詩了。詩要給人以詩感。

文章看上去是難多了﹐因為句子較長﹐結構複雜﹐一句句子裡可以有短語﹑從
句﹐甚至多於一個。如果掌握不好﹐馬上產生語法錯誤。不過﹐一般學習規律總是
先學寫文﹐再學寫詩。文寫好了﹐寫詩就不成問題。寫不好文﹐寫詩也會產生錯誤。
因為英文的基本功沒有過關。而練基本功總是通過寫文來進行的。
周道模 - 2008-6-16 6:46:00
先生是经验之谈,这是致理。我今后写点英文散文挂上求教。
firefly - 2008-6-16 13:56:00
Good point!
So I long for next test started by LZ(Original Poster)
卧龙先生 - 2008-6-16 15:48:00
因為英文的基本功沒有過關。而練基本功總是通過寫文來進行的。

谢谢老师
我记下了
卧龙先生 - 2008-6-17 15:09:00


引用:
原帖由 firefly 于 2008-6-16 13:56:00 发表
Good point!
So I long for next test started by LZ(Original Poster)


期待海外老师的下一个考题
童天鉴日 - 2008-6-19 20:37:00
嗯 贊成
周道模 - 2008-7-11 22:06:00
今天又学习一遍。
1
查看完整版本: 寫英文詩與文的區別