||
梦中的风景渐渐远去
汤文来
钟情的女子
竟然穿着超短裙
大摇大摆
在人群中穿梭
空心的时光把黑影
投掷给大地
漂浮的头颅在悬崖边
如临深渊如履薄冰
为金钱 为名利 通过纷乱的
俗世 如此多的死亡灵魂
抛锚了生命找不到
明天的方向
江山依旧在
只是梦中的风景
渐渐远去 我握笔的手
在光线里 不听使唤
在喧嚣与轰鸣声中
下意识颤抖
The scenery in the dream is fading away
汤文来
Tang Wenlai
钟情的女子
Woman in love
竟然穿着超短裙
Wearing a mini skirt
大摇大摆
come swaggeringly
在人群中穿梭
Shuttle in the crowd
空心的时光把黑影
The time of the dark hollow
投掷给大地
Throw to the earth
漂浮的头颅在悬崖边
Floating head on the edge of a cliff
如临深渊如履薄冰
As if very careful
为金钱 为名利 通过纷乱的
For money for fame through chaos
俗世 如此多的死亡灵魂
The world so many dead souls
抛锚了生命找不到
Life is broken.
明天的方向
The direction of tomorrow
江山依旧在
The country is still in
只是梦中的风景
Just a dream in a dream
渐渐远去 我握笔的手
Far away I hold a pen in hand
在光线里 不听使唤
In the light butingshihuan
在喧嚣与轰鸣声中
In the hustle and bustle
下意识颤抖
Subconscious tremor
|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )
GMT+8, 2024-6-1 17:24 , Processed in 0.069943 second(s), 17 queries , Gzip On.
Powered by Discuz! X3.5
© 2001-2024 Discuz! Team.