找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

火柴 叶文福 与清明柳交流

已有 118 次阅读2016-7-10 13:58


      我:  解析如下:

                  火柴

                            叶文福

            可怜一家子——                ——这里把火柴拟人化了,您想想,“百十来口”挤在“一间没有门窗的斗室”,不可怜吗?

            百十来口,挤一间没有窗门的斗室

            个个都渺小,渺小得全家一个名字        ——火柴“个个都渺小”,近乎赤贫的地位,是穷苦小民,穷得全家一个名字。这“渺小”并非真的“渺小”。斗室也形象,抽屉也。


            但是,个个都正直      ——火柴是不是个个挺直了腰杆呢?以实际形象的正直引申为品格。

            站着是擎天柱的缩影     ——作者发挥想象、渺小而正直的火柴杆儿站起来是“擎天柱的缩影”,缩影合情合理。

            躺下,是一行待燃的诗    ——火柴躺在盒子里,每一根都在等待燃烧、诗一样的激情燃烧、发挥自己存在的最大的价值。


            每个人都有一颗自己的头颅     ——“每个人”是指火柴,而非人。这里指火柴主要的部分“火柴头”,它有头脑,正在思索呢。

            每人,一生       ——“每人”、每根火柴知道自己一辈子只能“发言”一次。

            ——只发言一次       ——渺小正直的火柴怎样对待这唯一的“发言”呢?它的发言将是什么样的发言呢?


            光的发言,火的发言      ——是“光的发言,火的发言”,光和火的寓意很多,总之是人类中的正能量,它一定指着光明。

            燃烧的生命      ——它燃烧的生命,渺小的火光,

            高举鲜艳的旗帜      ——像不像高举着的燃烧的旗帜?鲜艳的火的旗帜。


            明知言罢即死,却前仆后继      ——我想到古代、现代的“谏官”和“谏民”甚至贱民,他们“前仆后继”不怕死地谏。英勇悲壮。这句针对当时“四人帮”的恶势力,都不敢说话。

            谁都懂得:一次发言      ——他们都懂这唯一的一次发言,殉道的发言,发过就再没机会 了。

            是一生的宗旨,是神圣的天职      ——把“光的发言   火的发言”当成一辈子的宗旨、神圣的天职,似乎它专为这一次发言而活。


            呵,火柴——      

            伟大的家族,英雄一家子     ——这样品格的一家子,算不算伟大的家族?英雄满门呢?

            莫说渺小,个个都是战士      ——它们不渺小,相反,它们是伟大的战士。说话在人间不是一件简单的事,有时涉及利益生存,像王二小、张志新、比干、伽利略、达尔文、他们为一生中的最大闪光——真理——付出了多大的代价啊,需要多大的勇气啊。


鲁山姐好,叶文福诗《火柴》是一首生动形象的咏物诗。但两遍一读,便感觉有些地方值得推敲。
      其一,前面说是“可怜一家子”,后面却说是“英雄一家子”。虽前面可衬托后面,但反差太大。如果说英雄是个可怜的英雄,没有几个人赞成。
      其二,诗中写道:“每个人都有一颗自己的头颅”。好象没有哪个人除了有自己的头颅以外,还有一颗别人的头颅。显然这句是个不合常理的病句。
      其三,“每人,一生
            ——只发言一次”
把火柴拟人当然可以,但没有见过哪一个人一生只发言一次的。这拟人不仅不合常理,而且牵强。

以上仅是我稍揣读的几点感觉,不一定妥。鄙人才疏学浅,竟挑刺于诗界大家泰斗,实在是斗胆的很。但我不畏名人如何,而在于诚服于客观的真实!鲁山姐,您说呢?
       通篇语言啰嗦,试修改如下:

          《火柴》

            渺小,个个正直

            站着,是擎天柱的缩影

            躺下,是一行待燃的诗


            发言,燃烧着生命

            高举鲜艳的旗帜

            言罢即死,也前仆后继


            一次的发言, 一生的宗旨

            不负神圣的天职

            莫说渺小,个个都是战士



        柳:
       【鲁山姐好,叶文福诗《火柴》是一首生动形象的咏物诗。但两遍一读,便感觉有些地方值得推敲。

      柳:其一,前面说是“可怜一家子”,后面却说是“英雄一家子”。虽前面可衬托后面,但反差太大。如果说英雄是个可怜的英雄,没有几个人赞成。
     我: ——位卑不敢忘忧国,可怜一家子与英雄一家子不矛盾。小民英雄多得很,哪来反差?英雄常常很可怜,如渣滓洞的江姐,圣女贞德。。。

      柳:其二,诗中写道:“每个人都有一颗自己的头颅”。好象没有哪个人除了有自己的头颅以外,还有一颗别人的头颅。显然这句是个不合常理的病句。
      我:——不是病句,您钻了牛角啦。拟人化的火柴当然像人一样、有一颗自己的头颅哟。谁会想人会拥有几个头颅呢?除了哪咤。

      柳:其三,“每人,一生
            ——只发言一次”
      把火柴拟人当然可以,但没有见过哪一个人一生只发言一次的。这拟人不仅不合常理,而且牵强。】

      我:——您理解错啦。明明知道是拟人化,反而把火柴又错当成人,人一生当然不会只说一句话,可这是火柴呀,它天经地义一辈子只能发一次言。这里拟人的部分是给了火柴以人的头颅、精神。您要说人哪有火柴这么细小的体格、钻进火柴盒等等,我没法回答。事实上火柴根本不会说话,那叶文福岂不白写了?

      柳:
    【以上仅是我稍揣读的几点感觉,不一定妥。鄙人才疏学浅,竟挑刺于诗界大家泰斗,实在是斗胆的很。但我不畏名人如何,而在于诚服于客观的真实!鲁山姐,您说呢?
      通篇语言啰嗦,试修改如下:

          《火柴》

            渺小,个个正直

            站着,是擎天柱的缩影

            躺下,是一行待燃的诗


            发言,燃烧着生命

            高举鲜艳的旗帜

            言罢即死,也前仆后继


            一次的发言, 一生的宗旨

            不负神圣的天职

            莫说渺小,个个都是战士】

我:

       ——您写的不形象,开头没主语,虽然题目是火柴,言语不感人,若不看题目就不知道是写火柴,基本是叶文福的,  “言罢即死,也前仆后继”的“也”,太俗。

   等我找到叶鲁对“火柴”的赏析,发来您看看。大师就是大师,不多一字不少一字,字字有用。理解万岁。
   让我们都学习他——火柴——他差点被“燃烧”了。开过一次刀,现在仍有无穷热力。

13#
发表于 2016-6-10 19:34:50

鲁山姐好,辛苦了,您的坚持有道理,我赞成。我说过我班门弄斧的,甘心受罚


 下面我给您讲一个故事:
      原滁州市委老书记某某某,德高望重,初中文化,退休已20年,现任市老年大学名誉校长。他写了一首打油诗,被老年大学校长、副校长、班级主任等称赞为滁州市文坛20年来出现的最优秀的一首好诗,是滁州文学史上的瑰宝。对这首打油诗,诗授课老师足足写了10页讲稿,分析讲解的比李白、杜甫的诗还精妙。今天上午老年大学文学班授课的内容,就是讲解这首诗。故事讲完了,再见!


    鲁山 发表于 2016-6-10 19:58
请把内容发给我。谢谢
请辛苦一下,把他的作品和评论发给我  好吗   谢谢小柳树。

发表于 2016-6-12 08:44:12 | 

清明柳 发表于 2016-6-12 08:44
等我有空,到老年大学去看看


小柳,您去老年大学去了吗?请发给我看,O(∩_∩)O谢谢。

清明柳 发表于 2016-6-10 10:56
我的姐哟,绝不是出题,只是就诗论诗,说说而已,当真那就误会了,问好姐,祝快乐


       柳:   鲁山姐好,我现在不在滁州。您说我对您“忘记承诺”,我不知道对您我作过什么承诺。我说“等我有空,到老年大学去看看”,这是承诺?我现在不在滁州,就是在滁州,也没有责任和义务必须为您做什么。再见!


      黑斯廷斯战役(Battle of Hastings) 1066年10月14日,哈罗德国王(Harold II)的盎格鲁—撒克逊军队和诺曼底公爵威廉一世(William of Normandy)的军队在黑斯廷斯(英国东萨塞克斯郡濒临加来海峡的城市)地域进行的一场交战。 9月28日,威廉率约1.2万人的军队(封建义勇军,内含骑士骑兵)在英格兰南岸顺利登陆,安营扎寨。哈罗德的军队(国王侍卫队和步兵十字义勇军)数量上和威廉一世的军队相近,但装备较差。很多盎格鲁—撒克逊士兵使用的是石斧和近射程弓箭。盎格鲁—撒克逊军队没有骑兵,训练也差。10月14日,哈罗德率军在黑斯廷斯附近的森拉克岗上占领了阵地,军队摆成方阵,正面埋设了尖桩栅栏。丘岗后面斜坡陡峭,对方难以进攻。威廉的军队三线配置:弩手、步兵和骑兵。诺曼底弩手首先投入战斗,从约100米的距离向盎格鲁—撒克逊军队射击,然后步兵和骑兵展开进攻。盎格鲁—撒克逊士兵英勇厮杀,打退了诺曼底军队的进攻。这时,威廉命令骑兵队实施佯攻,然后撤退,诱使盎格鲁—撒克逊军队下岗。佯动奏效。岗上下来的盎格鲁—撒克逊军队遭到诺曼底步兵和骑兵的有力打击而溃败。哈罗德战死。点评:此战,威廉一世军队良好的组织,精良的武器和熟练的战斗技能,加之用兵中巧施计谋,保证了诺曼底军队黑斯廷斯之战的胜利


《耶稣祈雨》

文/清明柳

西域某村大旱三年
庄稼一茬茬颗粒无收
人畜干渴没有水饮
很多百姓远走他乡
耶稣离神最近
人们想到请耶稣祈雨

十几个身强大汉
把耶稣举过头顶
轮流抬举,不分昼夜
向着苍天呼唤神
乌云过来了
忽闪了几下睫毛
又哈哈笑了几声就又走了
那村,至今寸草不生

路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

全部作者的其他最新日志

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-20 04:20 , Processed in 0.072369 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回顶部