找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 657|回复: 0

899、爱中华文化、文学、诗词,就是爱国-学习江湖儿女

[复制链接]
发表于 2022-3-17 16:09:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
899、爱中华文化、文学、诗词,就是爱国-学习江湖儿女散文诗组章
/ 山城子


以中华文化、文学、诗词为素材,进入情情意意的抒情,其含蓄的就是爱国的胸襟。
这就是江湖儿女抒写《与你相约,来自季节轮回的呼唤(组章)》的主旨了,也叫诗旨。
诗旨,它总是被语言的艺术化过程,也就是诗艺,自始至终地含蓄在行走的诗文本中。
艺在明处披拂彰显,旨在暗处形影不离——此乃古今中外一切可以称之为诗的共有属性。
诗旨即明,我们需要学习借鉴的就是诗艺,看诗艺是如何裹挟着诗旨让你从中陶冶情性的。

此诗分为三章,章标题排在一起就是个拟人了的双复沓排比句:
与你相约,来自季节轮回的呼唤
与你相拥,来自灵魂的问候
与你相念,来自岁月的挂牵
拟人,在于字;双复沓是指与你相来自放在一起,当然就是排比了。
这是小标题里流露的亲切之感,让读者想及所含蓄的热爱情怀。

第一章中的系列意象拨弦”“踏歌”“国风”“边塞”“宋词”“琴声”“木鱼等已经含着
古代的文学艺术及文化了。”“称呼的交互,恋人一样的情怀跃然纸上。但那是恋人吗?
国风在水一方的顶针,诗经的情结无形中就凸显出来了。那是诗的最初的繁荣啊!
这是对古代传统文化的呼唤。何以呼唤,热爱呀!

第二章以油纸伞溯回唐诗宋词而吟唱与你相拥,把传统的古文化比喻为魂牵梦绕的
情人,来抒发胸襟。读来令人有缠绵悱恻之感。但到底不是情人,而是与古文化古文学相拥一起。
其热爱之情就隐隐地浮现出来了。

第三章承袭第二章的比喻,继续缠绵,且再次提起古文化的诸多具有象征意义的诗或文唐诗宋词
道德经国风,最后回到近代白话诗的出现上来。那种亲情的思念,如何不是渴盼中国诗歌
的繁荣的心情呢?正是在这渴盼中,含蓄了诗人那颗炽热的爱国之心。
通观三章的文本语言的艺术化过程,诗人都是运用拟人比喻和缠绵抒情的手法和技巧而实现的。从而
使他的诗旨与诗艺,达到了比较完美的和谐统一。

2015-10-17
于辽西故乡



附:
与你相约,来自季节轮回的呼唤(组章)
/江湖儿女

1.
与你相约,来自季节轮回的呼唤

你素指拨弦,琴音颤颤,唤醒冰冻的江面。
我便踏歌而来,柳丝作伴。
与你相约,那是季节轮回的呼唤。

钻出辽远的国风,驭乘边塞的苍凉。
轻吟宋词的叹惋。
在水一方。

在水一方,琴音悠扬;剑花飞舞,江水荡漾。
一个轮回的惜别,剔骨的牵念——
在琴声里飘,在剑花上荡。

潮涨潮落,因为我们相约。
那嘎然而止的琴声,以及你忧郁的眼神——
为的是那把油纸伞,可我不慎遗落在深山。

捡拾起弦断的木琴,盯住你远逝的背影。
夜色苍茫里,谁人瞧得见我眼里——
蓄满的月光。

古寺的钟声还没敲响,木鱼的急促碎裂我的心房。
那一盏孤灯已经点亮,我只好穿行天涯。
再次漂泊,流浪。

2.
与你相拥,来自灵魂的问候

找回那把,在深山,在唐诗宋词的路上。
夜色阑珊,揽之入怀。
与你相拥,来自灵魂的问候。

三月如丝的春雨,丝丝扣入我的心弦。
那把油纸伞,敲开我尘封的心扉。
蝶儿双飞,如影相随。我的柔情,你的怀旧。

一股水浪打在船头。
抓不住你柔滑的纤手,任你在波涛中无助的沉浮。
你的远逝,我的绝望,我的愧疚。

再也听不见鸟儿的鸣叫与邻家的犬吠。
从此关闭我的心扉。
只因那里有你的唇印,你的温柔。

多想化蝶,相伴左右;多想驾鹤,随你身后。
桃花源里,揽一缕春风入怀,你唱我对。
悠闲自由。

好一曲断桥相会的留白。
好一场梁山伯与祝英台的凄美。
梦回大唐,只因霓裳。

孤灯夜下,一只闷烟,一杯浊酒......
浓浓清愁,绕身前,绕身后——
绕心头。

3.
与你相念,来自岁月的挂牵

我将岁月,小心的折叠。
珍贵的放进三月。那份情,依旧从风掀开的裙角——
绕指柔。

趁着这夜深人静,将一杯浊酒和着清愁——
饮下。与你相念——
来自岁月丝丝缕缕的挂牵。

山梁上那一枝小小的蓬蒿,迎风飘摇。
犹如季节的眼神——
正在传出牵念的味道。

不远处,一声一声的犬吠——
惊醒的唐诗宋词。
也只能在现今的欲城中唏嘘与叹息。

阵阵急促的木鱼声响起,老子的道德经——
正在远去。只留下秦王朝——
古城墙遗址。

城墙上斑驳的痕迹,镌刻着——
古老的国风。你我吟唱的——
残诗断句。

还是再一次捧读再别康桥吧。那里有我——
对你绵长的思绪。轻轻的你走了,作别西天的云彩。
我终将伴随你,轻轻的来。



回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-25 03:00 , Processed in 0.088032 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表