找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 828|回复: 5

论普希金

[复制链接]
发表于 2022-8-5 09:21:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 屈铁钢 于 2022-8-6 08:55 编辑


普希金是俄罗斯诗人。上世纪三十年代初,瞿秋白就翻译了普希金长诗(茨冈)。上世纪五十年代,巴金,戈宝权,冯青等人翻译了普希金詩全编。由于译者才华横溢,译本较之毌本更加流畅。短短几年,普希金诗为人折服,深入人心。时至今曰,不少七八十岁老人仍能背诵普希金诗。不少当代文学家走上文学道路,多少是受普希金诗影响的。即令在文革时期,不少知青在曰记本里抄录普希金诗。普希金诗陪伴过多少人的青春时代,金色的学生时代,乃至一生。不少人对雨果,巴尔札克,契呵夫,大仲馬,托尔斯太等记不清了,但对普希金记忆犹新,如铭肺腑,没齿不忘。

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-8-6 08:53:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 屈铁钢 于 2022-8-7 08:56 编辑


翻开普希金诗集,一股俄罗斯风情迎面扑来,在字里行间,我们可以看到黑海,波罗的海的海滨,敖得萨港,可以看到烏克兰太平原,顿河,伏尔加河两岸的黑麦田,可以看到雄伟的高加索及天上翱翔的雄鹰,可以看到莫斯科涅瓦大街的白桦林,圣索菲亚教堂的金苍穹顶与顶尖。可以看到圣彼得堡的冬宮冬天的雪野,好比是一付付俄罗斯风景画,跃然纸点,

普希金诗不仅为贵族喜欢而且还为平民喜欢。深通文墨的人爱读,粗通文墨的人也爱读。一个重要原因就是其诗具有普世价值与普世认知。如善待大自然,善待芸芸众生,善女性。热爱祖国,热爱家乡。向往光明自由,追求美好,幸福与爱情。这是合乎天道与人朴素的做准则,并不因时间或阶层而改变。普希金诗并不刻意说教,而是自然而然流露出来。读普希金的诗是灵魂的陶冶与淨化,是精神境界的升华。


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-8-7 08:54:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 屈铁钢 于 2022-8-7 08:56 编辑


普希金诗广泛釆纳与吸收俄罗斯民谣,寓言,童活。经过了自己融会贯通,创造了现代俄罗斯浯言。其特点是优美,流暢,雅俗共赏,老幼咸宜。特别是长诗如(枊得米垃)(茨冈)(奥涅金)(金魚与漁夫)等碍普希金在西伯读,连读就明便

其实诗之东西与读者息息柦通的,不存在阅读的障碍。何必把詩弄得神乎其神,玄之又玄呢?詩不应是文人墨客的专利,不是高端人士奢侈品。詩离不开普罗大众,一旦离开了,花就枯萎了。普希金詩深深扎俄罗斯土壤,与当时代人共呼吸,同寒暑。是一代的发声。普希金诗之所以奉为俄罗斯國粹,一个是对祖國的热爱,一个主要原因是美奐美。不作高深之语,不弹玄奥之谈。平易近人。一下子就拉近了与读者的矩离有的放矢,言之凿凿,言之有味,虽历时间漂移,依旧熠熠生辉。(全文完)


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-8-8 08:40:45 | 显示全部楼层
附录一首普希金(祝酒歌)
响起来吧!欢乐的歌!
让我们举起酒杯,衷心的祝福。
祝福勤劳的妻子,热恋的姑娘身体健康。
祝诗神万岁!祝理性光芒万丈!
神圣的太阳,你发光吧!
象这盏油灯在灿烂的旭曰之前暗淡
欺人的诡计在智慧的永恒的太阳之前,
也将暗淡熄灭。
太阳万岁,黑暗消失吧!


回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-8-9 08:59:12 | 显示全部楼层
附录一首普希金诗(囚歌)
我坐在潮湿的铁窗前,
一头在束缚中成长的年轻的鹰鹫,
正在我窗下,拍着翅膀,
啄着带血的食物
它啄着掷着,不时用眼晴望我,
仿佛想对我说
"兄弟,是时候了,
让我们一起飞走吧!
让我们飞到那儿,云外的山岗闪着白光。
让我们飞到那儿,海滨闪耀青色的光芒。
让我们飞到那儿,那儿只有风,同我散步的地方。"

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2022-8-10 09:02:34 | 显示全部楼层
仅仅过了几十年,中國诗人就忘记了普希金,只記得庞徳,叶芝,艾略特,狄金森几个名儿,至于他们有什么作品?诗人摇头一概不知,但是他们反语法反逻辑写法,诗人深信不疑,在公知舔狗忽悠下,中國新诗迅速弱化,退化,岌岌可危。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-24 19:32 , Processed in 0.082513 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表