找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 15|回复: 2

[小诗] 《诗经》里的山水与月光

[复制链接]
发表于 2025-1-31 22:43:41 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

《诗经》里的山水与月光
五月天

天地如此辽阔
锦绣摊开一副画卷
云在山尖
鸟在丛林
海鸥掠过飞溅的浪涛

让我们一起诵经吧!
和着月光与流水的雅韵
读出心底的那份坦荡
任有画卷里的山河重塑,尔后
栩栩如生

每一声诵念
皆化作林间跳跃的麋鹿
惊起一片露珠的晶莹
溅落在鲜嫩的草尖
晕染出生命蓬勃的图腾

每一句经文
化作浪尖翱翔的海鸟
冲破厚重的雾霭
去迎接那喷薄而出的朝阳
唤醒大海沉睡的豪情

在山峦的褶皱里
诵经声化为古老的岩画
记录着岁月的沧桑与坚韧
每一道纹理
都是对自然敬畏的刻痕

于广袤的草原之上
诵经似春风拂过
催开遍野的繁花似锦
五彩斑斓的梦想
在马蹄踏过的地方延伸

当诵经声传至天际
星辰为之闪烁
月亮洒下温柔的银辉
编织出如梦的纱幕
笼罩着世间万物的安宁

让我们继续诵经吧!
直到风停止呼啸
直到雨化作彩虹
直到所有生灵都听见
这来自灵魂深处的福音

在天地的怀抱中
诗是大自然的歌者
它用虔诚的声音
守护这一方纯净的时空
让和谐与美好永恒!

英译版:
The Landscape and the Moon in the Poetry
MayDay

The sky is so vast.
Jade spread out a picture of painting
The cloud was on the top of the mountain.
The birds are in the jungle
The seagulls passed through the splashing waves

Let's recite the scriptures together!
With the beauty of the moon and the flowing water
Read the inner candour.
Let the mountains and rivers reshape in the painting, and then
Vivid

Every Recital
All turned into a leaping elk in the woods
It struck a crystal of dew.
It splashed on the tip of the tender grass.
I swelled out a thriving Totem.

Every single verse
Flying as a seabird on the tip of the wave
Breaking through the heavy fog
To meet the gushing Chaoyang
The pride of awakening the sea to sleep

In the folds of the mountains
The chanting sounds turned into ancient rock paintings
It records the ebb and flow of the years.
Every texture
They are all signs of a reverence for nature.

On the vast grasslands
The chanting is like the spring wind blowing through.
Spread the flowers all over the country.
A Colorful Dream
Stretches where the horse's hooves touch.

When the chanting reaches the sky
The stars shone for it.
The moon cast a gentle silver glow
Weaving a dreamlike curtain
The peace that envelops everything in the world

Let's keep chanting!
Until the wind stops whistling
Until the rain turns into a rainbow
Until all living beings hear.
This is a gospel from the depths of the soul.

In the arms of heaven and earth
Poetry is the singer of nature.
It uses a religious voice
Protect this side of the pure space-time
Let harmony and beauty last forever!

【解析】
这首《诗经里的山水与月光》宛如一首对自然与生命的深情赞歌,以丰富的意象、灵动的语言和真挚的情感,构建出一个充满诗意与哲思的世界,引领读者沉浸在自然的美好与精神的宁静之中。

意象丰富,构建奇幻自然之境
诗歌开篇以宏大的视角展开,“天地如此辽阔,锦绣摊开一副画卷”,将天地比作一幅徐徐展开的锦绣画卷,奠定了全诗壮阔而唯美的基调。随后,诗人运用一系列生动的自然意象,“云在山尖,鸟在丛林,海鸥掠过飞溅的浪涛”,寥寥数语便勾勒出一幅生机勃勃的自然景象,让读者仿佛置身于这广袤天地之间。

在诗的中间部分,更是借助丰富奇特的想象,创造出诸多充满生命力的意象。“林间跳跃的麋鹿”“浪尖翱翔的海鸟”“山峦褶皱里的古老岩画”“草原上盛开的繁花”等,这些意象不仅展现了大自然的多样与美妙,更象征着生命的蓬勃与坚韧,它们相互交织,共同构建出一个奇幻瑰丽的自然之境。

语言灵动,富有音乐美感
诗歌的语言优美灵动,极富表现力。在用词上精准而巧妙,如“惊起一片露珠的晶莹”中的“惊起”,生动地描绘出麋鹿的活泼与露珠飞溅的瞬间;“冲破厚重的雾霭”里的“冲破”,则有力地展现出海鸟的勇敢与力量。

同时,诗歌注重节奏与韵律的把握,读起来朗朗上口。“让我们一起诵经吧!和着月光与流水的雅韵”“让我们继续诵经吧!直到风停止呼啸,直到雨化作彩虹”等语句,通过反复咏叹,增强了诗歌的节奏感和音乐性,仿佛一首悠扬的乐章,在读者心间缓缓流淌。

情感真挚,传达美好祈愿
整首诗饱含着诗人对自然的深深热爱与敬畏之情。诗人渴望通过“诵经”这一行为,与自然建立起一种深刻的精神联系,“读出心底的那份坦荡”,表达出对内心纯净与安宁的追求。

诗中对自然万物的描绘,无一不流露出诗人对生命的赞美与尊重。而“让和谐与美好永恒”这一祈愿,更是直接点明了诗歌的主题,表达了诗人对世界和平、万物共生的美好向往,这种真挚的情感能够引起读者内心的强烈共鸣,激发人们对自然和美好生活的热爱与珍惜。

主题升华,探寻精神归宿
诗歌以《诗经》为切入点,将古老的文化底蕴与现代的自然感悟相融合,借由对山水、月光等自然元素的描绘,深入探寻人类的精神归宿。“诗是大自然的歌者,它用虔诚的声音,守护这一方纯净的时空”,暗示诗歌如同一种精神力量,能够在喧嚣的尘世中为人们守护一片心灵净土,引导人们回归自然、回归内心的宁静。

这首诗通过丰富的意象、灵动的语言、真挚的情感和深刻的主题,展现了诗人独特的审美视角和对自然、生命、精神的深刻思考,是一首兼具艺术美感与思想深度的佳作。  
回复

使用道具 举报

发表于 2025-2-1 09:56:59 | 显示全部楼层
赏习佳作,祝福新春!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2025-2-2 18:03:36 | 显示全部楼层
阅读”五月天“诗友作品,意象馥郁,诗意丰美,欣赏问好!遥祝新春快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2025-2-25 06:31 , Processed in 0.084414 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表