找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 谷壳子

【汉英双语】谷壳子 《在途》外三首

[复制链接]
 楼主| 发表于 2010-8-22 20:41:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 谷壳子 于 2010-8-22 20:45 编辑

参考无心剑和木樨黄谷二位的译本和建议,对《在途》进行了修订:

《在途》                  
他喜欢               
静默,眺望        

他喜欢               
麦田,旧衣裳      

他喜欢               
马齿苋,暗蓝色   

他喜欢               
跟随我,如梦想   
如荒原上的        
星光              

On the way

He enjoys
Being quiet, overlooking

He enjoys
Wheat fields,old clothing

He enjoys
Purslanes, faint-blue color

He enjoys
Following after me, like a dream
Like the starlight  over the savannas
Shining



非常感谢~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-8-22 20:46:00 | 显示全部楼层
后面三首,也希望有这样的交流和打磨就好了{:345:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-8-22 22:55:20 | 显示全部楼层
学习各位,问好各位!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 07:22 , Processed in 0.096344 second(s), 14 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表