三十二 第九圈 叛徒;第一环与第二环。薄伽 在这里,我为诗人说上几句: 即使你用怎样的语言,来表达你内心的悲悯,那些在这幽深的地狱中,所有的罪人,所承受的苦难,在上帝眼中都是应得的。你的诗中,每一个韵角都会令他们感到温暖。 不用担心你的才情,你是天才诗人,你的诗歌女神,时刻影于你脑海之中,你的思想如天空的流星,随时滑出闪光的诗句。 悲惨的罪人,你们住在这昏暗的井底,寒冷的冰面上,你们的头如冰面上凸起的水泡;亦如被结冻的水草。 这是一个冰做的湖,寒冰的厚度,就是几座大山落下都不会断裂。这些个罪人呀,他们的头裸露在冰面上,冰层刚好淹没在脖子下面,他们面色泛着青色,那是因羞耻而成。 怒吼或嚎叫,都不能使他们得到半点温暖,让所有的寒冷从他们的牙齿中穿行,上牙直打下牙的响声,愈发传递着刺骨的寒流。 不是因忏悔而悲伤,那眼中的泪,怎能掩盖内心的悲痛。 诸君,还是让我来告诉你们,这一圈这一环中所住的是些什么样的罪人吧,这是亲族相残者居住的地方。 看看这一对兄弟,他们是亚伯多伯爵的二个儿子。亚历山大与拿破仑,生前他们为了争夺自相残杀,自立为王,他们的英勇无畏,建立在与手足相残的风暴中,他们死后也不放过争斗,他们俩面对面,胸对胸,眼里充满泪水,并不滴落下来,泪水结冻成冰,冰坚如柱,可是他们在脑怒时,仍然将头颅顶向对方。 弑父夺权者,杀兄害弟者都成为这冰湖中最后的可怜虫。 前行,这里是永恒的冰窖,在地狱的最底层,是上苍的安排还是命运的驱使,无论诗人怎样用意念御寒,都敌挡不住寒冷的袭击。 冰面上无数罪人的头颅,横七竖八地罗列着。诗人躲闪不极的脚还是踢到了一个罪人的头。他愤怒着,指责诗人为什么用脚来蹂躏他。诗人从其它的灵魂的口中得知他的名字,薄伽,这是个卖国者,他用力捋着他的头发,并从中得知众多的罪人,都是出卖或背叛者。 这地狱的第九圈第二环里,就是给这些背信弃义准备的。 2013/10/4于牡丹江 注:此处的亚历山大与拿破仑,伯爵之子。伯爵死后,二子相争,皆杀死。
|