找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 547|回复: 6

<神曲>第二部之第二篇灵魂上岸 加色拉

[复制链接]
发表于 2013-10-6 06:10:30 | 显示全部楼层 |阅读模式
第二篇  灵魂的上岸  音乐家加色拉
当晨光升起,朝霞把天空染红,绚丽的天空,由红又变为橙色,这是多么短暂的时间呀。
“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。”
在这样的美景之中,我们的诗人怎舍得离开。
又一道风景,海面上一道明亮的火星出现,那红光透过海上的晨雾,向海岸上驶来。
啊,好美丽的天使,那双洁白的双翅,飞翔在广阔的海域上,扇动的海风使他的白色的沙裙飘逸成美丽的舞蹈。
用翅膀驾驶的船如一枚漂游的柳叶,轻盈跌宕,能看见这样美丽的天使,多么幸福啊。
这是一只承载着一百多个灵魂的船,他们在唱着圣经里的歌:“以色列出了埃及……”
诗人用他慈善的目光看着这些灵魂们,均匀的呼吸,使他们感到新奇。
他们相拥着愉快地围拢过来,想拥抱他,就如拥抱和平与智慧一样。
他们似乎忘记了去净界山的使命。
啊,多么虚空,虚空得只是影子与外貌。诗人不段地追随着那个影子,最后只有红着脸把双手相拥在胸前。
终于停下来的影子叫加色拉,但丁生前的好友,天才的音乐家,他说,他生前爱着但丁,死后仍然爱着他。
多么真挚的感情,至到今天,他仍然可以唱出为但丁所谱曲的诗:“爱情,他在我的心里谈着……”
多么动听的曲调,悠扬悦耳,余音绕梁三日而不绝呀!
歌声缭绕,忘却了自身的使命,那些灵魂听得出神。还有什么比这更美好的呢。
仁慈的上帝呀,就让我们在这里多逗留些吧,阿门!
注:以色列出了埃及……为《旧约》《诗篇》第一百十四篇。但丁谓此诗精意在“洁净的灵魂,脱出腐败的奴性,到永久光荣的自由。”
加色拉,佛罗伦萨音乐家,但丁好友,曾为但丁的诗歌谱过曲。

回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-6 08:20:48 | 显示全部楼层
内蕴的一首!欣赏!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-6 08:43:49 | 显示全部楼层
西楼望月 发表于 2013-10-6 08:20
内蕴的一首!欣赏!

来者都是客,共同学习.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-6 13:53:53 | 显示全部楼层
当晨光升起,朝霞把天空染红,绚丽的天空,由红又变为橙色,这是多么短暂的时间呀。
“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。”
在这样的美景之中,我们的诗人怎舍得离开。
又一道风景,海面上一道明亮的火星出现,那红光透过海上的晨雾,向海岸上驶来。
啊,好美丽的天使,那双洁白的双翅,飞翔在广阔的海域上,扇动的海风使他的白色的沙裙飘逸成美丽的舞蹈。
用翅膀驾驶的船如一枚漂游的柳叶,轻盈跌宕,能看见这样美丽的天使,多么幸福啊。
这是一只承载着一百多个灵魂的船,他们在唱着圣经里的歌:“以色列出了埃及……”
诗人用他慈善的目光看着这些灵魂们,均匀的呼吸,使他们感到新奇。
他们相拥着愉快地围拢过来,想拥抱他,就如拥抱和平与智慧一样。
他们似乎忘记了去净界山的使命。
啊,多么虚空,虚空得只是影子与外貌。诗人不段地追随着那个影子,最后只有红着脸把双手相拥在胸前。
终于停下来的影子叫加色拉,但丁生前的好友,天才的音乐家,他说,他生前爱着但丁,死后仍然爱着他。
多么真挚的感情,至到今天,他仍然可以唱出为但丁所谱曲的诗:“爱情,他在我的心里谈着……”
多么动听的曲调,悠扬悦耳,余音绕梁三日而不绝呀!
歌声缭绕,忘却了自身的使命,那些灵魂听得出神。还有什么比这更美好的呢。
仁慈的上帝呀,就让我们在这里多逗留些吧,阿门!
注:以色列出了埃及……为《旧约》《诗篇》第一百十四篇。但丁谓此诗精意在“洁净的灵魂,脱出腐败的奴性,到永久光荣的自由。”
加色拉,佛罗伦萨音乐家,但丁好友,曾为但丁的诗歌谱过曲。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-6 13:54:26 | 显示全部楼层
纯真美丽温馨感人 欣赏佳作 祝福朋友了{:soso_e181:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-6 18:51:00 | 显示全部楼层
当晨光升起,朝霞把天空染红,绚丽的天空,由红又变为橙色,这是多么短暂的时间呀。
“日出江花红胜火,春来江水绿如蓝。”
在这样的美景之中,我们的诗人怎舍得离开。
又一道风景,海面上一道明亮的火星出现,那红光透过海上的晨雾,向海岸上驶来。
啊,好美丽的天使,那双洁白的双翅,飞翔在广阔的海域上,扇动的海风使他的白色的沙裙飘逸成美丽的舞蹈。
用翅膀驾驶的船如一枚漂游的柳叶,轻盈跌宕,能看见这样美丽的天使,多么幸福啊。
这是一只承载着一百多个灵魂的船,他们在唱着圣经里的歌:“以色列出了埃及……”
诗人用他慈善的目光看着这些灵魂们,均匀的呼吸,使他们感到新奇。
他们相拥着愉快地围拢过来,想拥抱他,就如拥抱和平与智慧一样。
他们似乎忘记了去净界山的使命。
啊,多么虚空,虚空得只是影子与外貌。诗人不段地追随着那个影子,最后只有红着脸把双手相拥在胸前。
终于停下来的影子叫加色拉,但丁生前的好友,天才的音乐家,他说,他生前爱着但丁,死后仍然爱着他。
多么真挚的感情,至到今天,他仍然可以唱出为但丁所谱曲的诗:“爱情,他在我的心里谈着……”
多么动听的曲调,悠扬悦耳,余音绕梁三日而不绝呀!
歌声缭绕,忘却了自身的使命,那些灵魂听得出神。还有什么比这更美好的呢。
仁慈的上帝呀,就让我们在这里多逗留些吧,阿门!
注:以色列出了埃及……为《旧约》《诗篇》第一百十四篇。但丁谓此诗精意在“洁净的灵魂,脱出腐败的奴性,到永久光荣的自由。”
加色拉,佛罗伦萨音乐家,但丁好友,曾为但丁的诗歌谱过曲。

敬佩 雨林学习拜访诗人{:soso_e183:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-10-6 19:11:31 | 显示全部楼层
雨林 发表于 2013-10-6 18:51
当晨光升起,朝霞把天空染红,绚丽的天空,由红又变为橙色,这是多么短暂的时间呀。
“日出江花红胜火,春 ...

读原著更好。我只是借助但丁的诗来表达自己而已
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 04:17 , Processed in 0.095895 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表