找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 519|回复: 2

[散文诗] 七个卡夫卡(三、四)

[复制链接]
发表于 2016-9-2 10:32:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
七个卡夫卡





第三个卡夫卡在一堆尸骨面前反省。他用荒诞的学术眼光叙述自己的命运,他耐人寻味地宣布:用人与兽的灵魂共建一座记念碑。在危险的人兽之间,卡夫卡颠沛流离,卡夫卡在寻找猿人的头颅,他在寻找自己的出路。他忧心忡忡来到中国,只为一对露水鸳鸯喝彩。此时此刻,也可以说卡夫卡在一个中国式的情人旅馆里赊账留宿。他说:自己已遭三次雷击,相当于不问青红皂白被暗杀三次。他争分夺秒投了秦始皇一票,争分夺秒做了秦始皇的叛徒,他在口授的《秦始皇的辩护》一书中,追悼一生闯过的一关又一关,相当于一个呆若木鸡的人控制着所有天才的表情,相当于以所有文字的锋口给那对露水鸳鸯纹身。他写下最后一行字:那对露水鸳鸯至今尸骨未寒。难道是令牌与状纸这对露水鸳鸯?难道是唐朝与宋朝这对露水鸳鸯?我不寒而栗。很难想象,他的虚名构成了我全部精神世界中的一口灵柩;很难想象,他手到病除,战胜了中国人的卑微和自豪。



第四个卡夫卡是“我害怕”这一形象的生动写照。他对空虚抱有的奢求,如同把枪瞄准所有人影子的心脏,抠下板机,听到影子的心跳。与影子共枕,是卡夫卡传布出的张力与冲突,让我在蛊惑之下,被他痉挛不已的面具所中伤。他只教我鸡鸣狗盗的技能,他拆开一只奇大无比的箱子,他的牙齿在出血,他咬开的一具影子也在出血,他拆开箱子仅仅是为了拆开,仅仅是为了羡慕自己走投无路。我把这个箱子描绘成世界的四面窗子,窗子推开,一天空的乌云在燃烧,一天空的乌鸦以一种极端的飞旋和哀鸣闪显了宿命的真义。躲在箱子里面是很残酷的,站在箱子外面同样残酷。至今我的神经像在一把剃刀下哆嗦,一不留神就听到卡夫卡的消息。一把剃刀下的神经本身充满了本能的觉醒,一种闪闪发光式的哆嗦,仿佛撕裂的天空被一枝闪电所粘连。



回复

使用道具 举报

发表于 2016-9-2 14:45:13 | 显示全部楼层
戏剧诗意化地呈现:在卡夫卡的葬礼上,以烧毁卡夫卡所留下的七个箱子文稿——为出发点,将卡夫卡的作品和人生精心编织到七个段落中去。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-9-2 14:45:26 | 显示全部楼层
欣赏  问好  周末快乐
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-19 16:27 , Processed in 0.073785 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表