找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

孤独中孕生了高贵

已有 165 次阅读2017-10-24 13:40 |个人分类:双语

孤独中孕生了高贵

汤文来

月光叠在流水的

皱纹上的清秋

原始的渴望和冲动

沉甸甸地挂在枝头

星空下指向神圣的朝路

 

从丰收的阡陌回首

在狂风暴雨里演绎

许多精彩内容

已经如猫的影子

无声无息地离开

 

封存的往事肃穆

点缀在生命永恒

画页的一角

孤独中孕生了高贵

 

或许人间最炫目

没有经典去注解

却能把今天与明天

连接成一串美丽的结

 

 

Loneliness in pregnancy gave birth to the nobility

Tang Wenlai

The moonlight fold in the water

Wrinkles on the clear autumn

The original desire and impulse

Heavy hanging in the branches

Under the stars to divine up the road

 

From the harvest buildings look back

In the storm

Many wonderful content

Has such as the cat's shadow

Silently leave

 

Sealed memories of seriousness

The ornament in the eternal life

A corner of the page

Loneliness in pregnancy gave birth to the nobility

 

Perhaps the most dazzling

No classic annotations

But it can leave today and tomorrow

Connection into a string of beautiful

 

 

 

 


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

评论 (0 个评论)

facelist

您需要登录后才可以评论 登录 | 立即注册

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-5-17 13:30 , Processed in 0.072866 second(s), 18 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回顶部