中诗翻译

[ 1853 主题 / 22367 帖子 / 31 今日帖子 ]

汉语诗歌翻译及外文诗歌中译

版主: 童天鉴日,金沙文字

    标题 作者 回复/查看 最后发表
  《中诗作家文库·第七卷》征稿(3.12) 周占林 2010-01-19 16:46 126 / 6167 shaojielee 2010-03-14 09:20
listicon 首届“中诗作家文库”优秀作品集评奖揭晓 周占林 2010-03-07 16:45 42 / 475 白沙 2010-03-12 22:08
  中国诗歌学会更换通讯地址的公告 周占林 2010-01-20 23:01 66 / 1608 墨西哥大臣 2010-03-12 11:57
  2月精华解读 柳歌 2010-03-10 15:02 24 / 193 海灵草 2010-03-14 13:47
listicon 1月份现代诗歌版精华帖学习体会 清泉 2010-02-09 22:42 54 / 772 清泉 2010-03-13 10:08
  【专栏】卧龙邪侃翻译(内含中国翻译新闻2010专栏) 卧龙先生 2010-01-26 14:04 12 / 353 清泉 2010-03-06 23:04
    版块主题      
topicicon   【汉英微型诗】 偷渡的人 周道模 2010-03-14 15:11 14 / 48 周道模 2010-03-14 18:21
topicicon   【汉英双语】《晨跑》 无心剑 2010-03-13 08:45 7 / 43 自娱自乐 2010-03-14 17:23
topicicon   【研究】雪莱写诗,会用美语 ? (江 枫) 图片附件 rlee 2010-03-10 19:11 50 / 229 金沙文字 2010-03-14 14:40
topicicon   別賦(南朝)江淹 海外逸士 2010-03-14 00:45 3 / 32 金沙文字 2010-03-14 14:36
topicicon   (古诗英译) 渔歌子 张志和 图片附件 自娱自乐 2010-03-12 09:15 35 / 176 金沙文字 2010-03-14 14:27
topicicon   【英文小诗】心声 无心剑 2010-03-14 10:37 2 / 21 金沙文字 2010-03-14 14:23
topicicon   【古诗英译】《湖上》南宋·徐元杰 无心剑 2010-03-13 21:11 1 / 33 自娱自乐 2010-03-14 11:25
topicicon   【转帖】告诉我,你还相信什么? 无心剑 2010-03-14 08:26 0 / 21 无心剑 2010-03-14 08:26
topicicon   【汉译俄·金曲系列-12】《游子的歌》 金沙文字 2010-03-13 09:18 5 / 40 周道模 2010-03-13 20:39
topicicon   【古诗英译】《秋浦歌》唐·李白 无心剑 2010-01-12 09:06 3 / 170 周道模 2010-03-13 16:52
topicicon   【英诗中译】《天真的预示》威廉·布莱克 无心剑 2010-03-13 06:14 8 / 50 rlee 2010-03-13 10:58
topicicon   【英诗中译】《鲁拜集》第26首 无心剑 2010-03-12 18:20 7 / 58 rlee 2010-03-12 20:09
topicicon   转载:迪金森《假如秋天来了,你就会来到我的身边》 rlee 2010-03-12 09:07 7 / 50 rlee 2010-03-12 18:11
topicicon   【汉英微型诗】 花 鸟 周道模 2010-03-11 22:19 4 / 64 周道模 2010-03-12 17:58
topicicon   转载:灿烂的星。约翰 济慈 rlee 2010-03-08 13:47 30 / 168 rlee 2010-03-12 11:17
topicicon   转载:济慈的《秋颂》(注释和翻译者不详) rlee 2010-03-12 09:02 3 / 49 rlee 2010-03-12 10:17
topicicon   【汉英微型诗】 冷 暖 周道模 2010-03-07 12:39 13 / 92 周道模 2010-03-12 09:32
topicicon   【汉译英·王菲之寒武纪】 rlee 2010-03-09 20:35 17 / 113 rlee 2010-03-12 08:54
topicicon   【汉译俄·金曲系列-11】《美丽的高原红》 金沙文字 2010-03-12 08:21 1 / 73 金沙文字 2010-03-12 08:22
topicicon   (古诗英译) 钗头凤 - (南宋) 陆游 图片附件 自娱自乐 2010-03-06 16:35 16 / 152 自娱自乐 2010-03-12 08:10
topicicon   【汉译俄·金曲系列-10】《放牧青春》 金沙文字 2010-03-11 08:08 4 / 40 周道模 2010-03-11 21:57
topicicon   【汉译俄·金曲系列-9】《康巴汉子》 金沙文字 2010-03-10 08:33 5 / 39 金沙文字 2010-03-11 19:09
topicicon   【俄译汉】《抒情诗·谁来为我占卜爱情》诗/斯维特兰娜·卡瓦廖娃 雨晴 2010-03-09 11:02 9 / 72 金沙文字 2010-03-11 19:08
topicicon   A song from the Twelfth Night by Will Shakespeare rlee 2010-03-06 14:23 6 / 58 rlee 2010-03-11 16:36
topicicon   When I have fears by John Keats / Translated by Richard Lee rlee 2010-02-26 10:26 27 / 274 rlee 2010-03-11 10:11
topicicon   陳君傳 A Tale of Mr. Chen 海外逸士 2010-03-06 23:05 8 / 107 海外逸士 2010-03-10 23:08
topicicon   【汉英微型诗】 吃 桃 周道模 2010-03-09 21:00 4 / 61 周道模 2010-03-10 18:19
topicicon   【英诗中译】莎士比亚十四行诗第66首 无心剑 2010-03-10 06:37 16 / 113 rlee 2010-03-10 17:14
topicicon   让你的心为我起舞,Let your heart fall for me yuxiao19861104 2010-03-09 02:42 9 / 153 rlee 2010-03-10 13:06
topicicon   听听日本人的英语 rlee 2010-03-09 12:25 3 / 58 铁_冰 2010-03-10 07:39
topicicon   唯美主义十四行:TO one who has been long in city pent by John Keats rlee 2010-03-08 08:23 4 / 60 rlee 2010-03-09 20:08
topicicon   【汉译俄·金曲系列-8】《高山下的情歌》 金沙文字 2010-03-09 08:12 6 / 57 金沙文字 2010-03-09 15:42
topicicon   【俄译汉】《无题》诗/斯维特兰娜·卡瓦列娃 雨晴 2010-03-07 22:42 11 / 93 雨晴 2010-03-09 11:10
topicicon   Youth and age by Samuel Taylor Coleridge rlee 2010-03-07 11:10 1 / 57 rlee 2010-03-09 09:51

在线用户 - 3 人在线

管理员       总版主       分类区版主       版主       游客       用户