中国诗歌网 祁人博客 中诗作家文库 中国诗人大辞典
1/1页1 跳转到查看:848
发新话题 回复该主题
1. 将鼠标移动到页面左上角待出现光标后,再慢慢移动到光标上,看帖更清爽
2. 键盘左右键可以进行前后翻页操作
帮助

《译海撷金》第10期的封面

《译海撷金》第10期的封面

封面如下:

安城博客 | 邮箱:yzs@rliu.net

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

文本正在编辑中……
安城博客 | 邮箱:yzs@rliu.net

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

挂起来,大家提提意见!
安城博客 | 邮箱:yzs@rliu.net

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

此栏目一直在出纸刊啥?近期才加入,不知道诸君的劳绩,可贺啊!

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

京味封面 做得不错
安城斑竹辛苦了
您真誠的,童天鑒日
http://ttjr.bokee.com/

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

辛苦了,很赏心悦目。
最后编辑白沙 最后编辑于 2008-03-19 13:13:04

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

封面很漂亮,欣赏。
博客:http://blog.yzs.com/u/13690/index.html

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

存目

  时间就是生命 --读海外先生英文散文有感  卧龙先生
今天 18 : 14
4 / 13 张玉书 
今天 20 : 8


      貼篇年青時英文習作  海外逸士
2008.03.09 075
7 / 75 卧龙先生 
今天 18 : 21


      心中的野兽  张马沙
昨天 12 : 15
5 / 38 童天鉴日 
今天 12 : 59


      [英汉双语诗] 和美女饮酒桃花树下  周道模
今天 8 : 59
1 / 7 童天鉴日 
今天 12 : 58


      网上转贴 李赋宁教授谈怎样学英语  卧龙先生
2008.03.15 19:34
9 / 88 海外逸士 
今天 5 : 52


      小小说《初秋》汉译  huanghai1002
2008.03.08 12:52
10 / 81 弦意 
昨天 20 : 11


      【莉雅原创】五绝《吴娇艳wujiaoyan》——吴娇艳朱依鸣卿之(附作者照)  娇艳莉雅
2008.03.17 01:24
3 / 38 王跃 
昨天 18 : 29


      【依鳴原創】词牌《长相思寄杭州HANGZHOU LOVE》——吳嬌艶朱莉雅依鳴卿之  娇艳莉雅
2008.03.17 013
2 / 35 弦意 
前天 19 : 57


      【依鳴原创】中國詩詞繙譯英才《朝發白帝城-李白》——吳嬌艷朱莉雅依鳴卿之  娇艳莉雅
2008.03.17 01:22
3 / 34 海外逸士 
前天 6 : 57


      顾小花《解脱》  赵福治
2008.03.17 13:43
2 / 41 赵福治 
2008.03.17 19:44


      单宇飞:关于草儿的一组  赵福治
2008.03.17 13:44
2 / 27 赵福治 
2008.03.17 19:44





      【依鳴原創】柒絕《女儿赋ODE TO BEAUTY》——吳嬌艶朱莉雅依鳴卿之  娇艳莉雅
2008.03.17 01:23
2 / 21 童天鉴日 
2008.03.17 16:31


      【依鳴原創】词牌《长相思寄杭州HANGZHOU LOVE》——吳嬌艶朱莉雅依鳴卿之  娇艳莉雅
2008.03.17 01:22
2 / 23 童天鉴日 
2008.03.17 163


      (第一稿)重译《fireflies》 翻译至第50首 不断更新中  卧龙先生
2008.02.26 13:28
19 / 251 卧龙先生 
2008.03.17 12:54


      秋石与海外逸士商榷: 对<秋浦歌>英文译文的批评 [    12]  卧龙先生
2008.02.09 01:42
30 / 531 周道模 
2008.03.14 12:47


      很好的討論﹐再貼首王維詩  海外逸士
2008.02.13 06:34
13 / 241 周道模 
2008.03.13 23:48


      小译《How the Trash Pile Grows》  huanghai1002
2008.03.05 08:50
5 / 91 童天鉴日 
2008.03.12 16:10


      [english essay] live on dreams  周道模
2008.03.08 08:16
5 / 64 周道模 
2008.03.11 08:20


      [转贴]中国英语的界定及其现状和发展趋势  童天鉴日
2008.02.29 16:29
8 / 75 安城 
2008.03.10 190


      转firefly先生翻译的《黑色的王,在弯曲里飞翔》(组诗)  尹培芳
2007.12.17 137
9 / 489 尹培芳 
2008.03.08 22:07


      [转贴]秦睿子:外国诗歌翻译简述/尘世即天堂  童天鉴日
2008.01.22 18:59
6 / 249 周道模 
2008.03.08 17:03




      Sara Teasdale 《十一月的夜》汉译  huanghai1002
2008.03.05 08:35
4 / 56 童天鉴日 
2008.03.08 10:12


      Sara Teasdale的《幻想》汉译  huanghai1002
2008.03.05 08:27
5 / 62 童天鉴日 
2008.03.08 10:07


    论《围城》的起源 英文习作  卧龙先生
2008.02.29 11:47
4 / 82 周道模 
2008.03.08 08:09


      有趣的英文中深層次結構問題  海外逸士
2008.02.12 08:17
15 / 291 周道模 
2008.03.08 07:52


      到家了来个电话  日出出日
2008.01.18 23:09
19 / 432 亦然 
2008.03.06 23:43


      Cara Dillon :Craigie Hill 歌曲,朋友推荐  童天鉴日
2008.03.03 20:24
3 / 73 冬箫 
2008.03.05 19:14


      Sara Teasdale的《夜歌》汉译  huanghai1002
2008.03.04 12:25
6 / 85 huanghai1002 
2008.03.05 08:31


      [转贴]The Lockless Door 无锁之门  童天鉴日
2008.01.23 09:14
4 / 258 周道模 
2008.03.04 17:16


      英诗(王尔德)汉译一首  周道模
2008.01.26 09:20
14 / 390 周道模 
2008.03.04 16:54


      得海外先生建议,贴旧作一篇,供大家猛砍.  童天鉴日
2008.02.29 16:19
12 / 119 新一 
2008.03.02 16:48


      貼二首李白詩翻譯  海外逸士
2008.01.10 09:00
21 / 563 童天鉴日 
2008.03.01 21:52



      莎士比亚十四行诗第1首  liucongmei
2008.02.17 11:29
11 / 213 童天鉴日 
2008.03.01 21:45


      漫談英文  海外逸士
2008.02.02 09:14
8 / 204 安城 
2008.02.27 23:28


      网友对" 对<秋浦歌>英文译文的批评"的批评(中英文对照版)  卧龙先生
2008.02.09 23:47
6 / 164 绝情宝二爷 
2008.02.26 13:13


      [转贴]诗歌翻译/Nianhua  童天鉴日
2008.01.22 18:54
3 / 206 周道模 
2008.01.26 09:16
您真誠的,童天鑒日
http://ttjr.bokee.com/

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

问好
童天鉴日  安城 先生

学生 秋石正式报道 并真诚来学习
握手
最后编辑卧龙先生 最后编辑于 2008-03-22 17:12:16

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

欢迎!!握手!!
安城博客 | 邮箱:yzs@rliu.net

TOP

 

回复: 《译海撷金》第10期的封面



引用:
原帖由 安城 于 2008-3-22 20:560 发表
欢迎!!握手!!


问好老师
请多指点

TOP

 

回复: 《译海撷金》第10期的封面



引用:
原帖由 卧龙先生 于 2008-3-22 14:250 发表
问好
童天鉴日  安城 先生

学生 秋石正式报道 并真诚来学习
握手


问好哈,欢迎秋石,我们的力量加强了
您真誠的,童天鑒日
http://ttjr.bokee.com/

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

封面很漂亮,期待中。辛苦了。
灯灭了,我在黑暗中醒着......
http://zhongwenyuanchuang.5d6d.com/home.php
QQ: 279665743      QQ:377624067

TOP

 

回复:《译海撷金》第10期的封面

漂亮.辛苦了喔.

TOP

 
1/1页1 跳转到
发表新主题 回复该主题