中国诗歌网 祁人博客 中诗作家文库  
1/1页1 跳转到查看:457
发新话题 回复该主题

关于钱钟书先生

关于钱钟书先生

我提起笔写评论的时候,心情是沉重的,钱钟书先生已经离开整整10年了, 他的一生富有传奇色彩,博学强记,20岁左右到因英文和国文特优被罗加论校长特招进入清华大学英文系,后考取”庚子赔款”到牛津大学留学.我国著名的戏剧大师曹禺也在同期准备考试,当得知钱钟书也参加考试,就放弃了,因为文学专业就一个名额,钱钟书先生不负众望,以平均87.5历届最高分考取.后钱先生又留学法国(没有读学位),28岁任清华大学教授,培养出我国著名的英语大师,许国璋(北京外国语大学著名教授),李赋宁(北京大学教授),王佐良(北京外国语大学教授)等等,等等,他的一生著述不多,但精品颇多,一部<管锥编>所提到书目,可以和<四库全书>的书目数量相比.一生写了一部长篇小说<围城>,到今天还是一版再版,从1980年人民文学第一版到2007年已经重印了33次,这是任何一本小说所无法比的.实际上他还写过另外一部长篇小说<百合心>,可是因为战乱原稿遗失,后钱先生无心再写,根据钱先生所说,这部小说写得比<围城>好.实在是可惜啊!中国文学史上少了一部经典之作. 但这就是钱钟书,真实的钱钟书.
      钱钟书先生精通英语法语西班牙语拉丁语意大利语德语等等.曾经在法国作学术演讲的时候,来自哈弗大学的教英文的教授惊叹,钱先生的高级英语胜他许多,发音字正腔圆.演讲中.当讲到法语中的诗歌或者名言,钱先生便用法语整段的引用,讲道意大利的作品时,他用意大利语整段的背诵.
      相信很多人都读过,钱穆先生的<国学概论>,可是谁知道这本书的序言出自钱钟书之手啊?那时候他还是个十几岁的孩子,是钱基博应钱穆先生之邀所写,但钱基博先生却转给儿子钱钟书代写.钱钟书一笔写就,钱基博未改一字交给钱穆先生.他和陈寅恪(que)章太炎并称为民国三位大师. 我说钱钟书一生所读的中西之书,很少有人能及,钱钟书乃一代鸿儒,教授中的教授,这个雅号还有一人可以并称,那就是陈寅恪(que),他们一生真正做了,自由之思想,独立之精神.
妻子杨绛先生还健在,有96岁了,我国著名的作家,翻译家.精通多国语言.去年杨先生推出了一本散文,由商务印书馆发行.晚辈在书发行后不久就买来读之.
女儿钱瑗北京师范大学英语博士生导师,她是半道学习的英语,她以前的专业是俄语,并当了教授,但是由于教育的调整,也为了教学的需要改学了英语,并和北京大学的胡壮麟先生一同通过考试到国外进修.那次考试去英国的明额只有一个,但这个名额却被半道改修英语的钱圆考取,胡先生去了澳大利亚. 这个胡先生就是现在拟去国内任何一格书店的外语书架上所放的<语言学教程> 的作者.
      我说不清为什么我要写这些文字,当我去年开始第一次读钱先生的书时,便深深的吸引,整夜通宵的读,我被钱先生的学识为人所深深地吸引,也就是从那时候开始 我比以往更加努力的读书,哲学,政治学,历史,美学,文学,.我的人生最大的愿望就是读尽天下好书.
我有藏书的习惯,我的书架又上万册的图书,我的所有的钱全部买书,毫不吝啬,家里人说我是败家子,但我依然如故. 没有人能够体会到,我第一次在北京看到<商务印书馆>时候的愉悦,这是金钱永远也买不到的心情和感觉.
      我一生以钱钟书,陈寅恪等先生为榜样,认真踏实的做学问,因为知识太吸引我了.
      我真诚的向已经远去的老一辈致敬,敬礼.你们在我的心里深深的扎根.
最后编辑沃地寒士 最后编辑于 2008-06-14 09:01:38

TOP

 

回复:关于钱钟书先生

以上关于钱钟书的文字均有史可查,完全真实,据我的记忆所写,如有疏漏请指正毕竟我读关于钱先生的书的不只是一遍.
由于精力有限,资料还不全,早晚我会把钱钟书的所有资料汇集到一起
以表达晚辈我的敬佩和尊敬.

TOP

 

回复 2F 卧龙先生 的帖子

TOP

 

回复: 关于钱钟书先生



引用:
原帖由 晓岩 于 2008-6-5 13:300 发表
 

问好老师
我太欣赏钱钟书先生了 
钱先生的书  我读了很多
这辈子 能学到钱先生的 万分之一
此生足以  没白活哈

TOP

 

回复:关于钱钟书先生

由崇敬到被吸引 是知识吸收的过程 再到把知识传递下去,并发扬广大 ,这是一个升华的过程。从书到脑,再从脑到著书 !问好!

TOP

 

回复:关于钱钟书先生

我说不清为什么我哟阿写这些文字,
女儿钱瑗北京师范大学英语博士生导师,和北京大学著名英语教授,她是半到学习的英语,

个别标点字句不妥,直言,勿怪
喜欢诗歌,所以走近论坛;厌倦俗务,于是亲近诗歌。
心灵少些俗世的尘杂,诗歌便有了真正的家。

TOP

 

回复: 关于钱钟书先生

[quote] 原帖由 沃地寒士 于 2008-6-13 22:140 发表
我说不清为什么我哟阿写这些文字,
女儿钱瑗北京师范大学英语博士生导师,和北京大学著名英语教授,她是半到学习的英语,

个别标点字句不妥,直言,勿怪[img] alt=[/img]
问好老师、、
感谢老师的提醒
真诚握手

TOP

 

回复: 关于钱钟书先生



引用:
原帖由 春风大雅容物 于 2008-6-13 21:580 发表
由崇敬到被吸引 是知识吸收的过程 再到把知识传递下去,并发扬广大 ,这是一个升华的过程。从书到脑,再从脑到著书 !问好!


问好老师
我会继续前进的

TOP

 

回复:关于钱钟书先生

同样敬重钱老,珍存着杨绛女士的《我们仨》
喜欢诗歌,所以走近论坛;厌倦俗务,于是亲近诗歌。
心灵少些俗世的尘杂,诗歌便有了真正的家。

TOP

 

回复:关于钱钟书先生

看了秋石君述钱钟书先生的帖子我也来说两句,做个交流以广见闻,
钱先生博文强记读书广泛确实让人惊叹,有研究者统计,其《管锥篇》引用书籍达一千数百种,书读到这个份上我辈真是既羡且妒,不过尺有所短,识者谓钱先生无创建,其广征博引只证前人陈言,徒以博闻炫人耳目,做学问者有所不取,
又钱先生睿智,遭遇国朝,知时不我与,故躲进小楼,埋首故纸,以今人做文言炉火纯青者钱先生一人而已,
钱先生有做小说才,观《围城》可知,彼亦曾属意之,然逢时代巨变,忌讳渐多,尝有诗律伤严之叹,遂废其意,其《百合心》之说见于《围城》序言,谓已成万余字,丢失于战乱,若成将优于《围城》云云,据研究者考证,此钱先生噱头,盖钱先生幽默,初有此意,既而不果其事,露此言于世,有深意在焉亦未可知,观沈从文前辈,小说大家,岂无做《百合心》之志,终不能遂其意,沉沦故宫,混迹古人堆,哀哉,由此,我愿信钱先生有深意在焉,
就写到这里,望诗友们也说说自己的见闻,大家长长知识。

TOP

 

回复: 关于钱钟书先生



引用:
原帖由 王跃 于 2008-6-14 12:550 发表
看了秋石君述钱钟书先生的帖子我也来说两句,做个交流以广见闻,
钱先生博文强记读书广泛确实让人惊叹,有研究者统计,其《管锥篇》引用书籍达一千数百种,书读到这个份上我辈真是既羡且妒,不过尺有所短,识者谓钱先生无创建,其广征博引只证前人陈言,徒以博闻炫人耳目,做学问者有所不取,
又钱先生睿智,遭遇国朝,知时不我与,故躲进小楼,埋首故纸,以今人做文言炉火纯青者钱先生一人而已,
钱先生有做小说才,观《


问好王跃先生
  《管锥篇》一书乃钱先生的读书笔记,本来可用白话文写就,可惜由于文革这个环境下,钱先生选择的古文写就,还有《宋诗选注》中关于某些宋诗的选择也是有一个倾向,胡适先生曾阅览过《宋诗选注》,也叹之钱先生某些诗歌的选择。不过当时并没有宋诗全集,钱先生阅读了大概2万多首宋诗,从中选择出来。有的诗歌是在墓碑上选之。钱先生小说短篇有四篇收录在《人 兽 鬼》,见三联版本。
  钱钟书先生没有写过新诗,三联出有他的诗集,可惜好多少年时候的作品未有收入。
  现在国内有 钱学研究,怎奈没有形成气候,大多研究注重在钱先生的其人其事上,对于作品的研究未能深入。
  钱钟书说 他的作品可以研究  但不能成为专门的研究
  他提出 各门学问可以互通 
  《管锥篇》一书可以看作是一本比较文学的书籍
 
暂且到此  问好本家的王跃先生

TOP

 

回复: 关于钱钟书先生



引用:
原帖由 沃地寒士 于 2008-6-14 940 发表
同样敬重钱老,珍存着杨绛女士的《我们仨》 


杨先生去年又出了一本书 ,《走到人生边上 》见商务印书馆版  不知老师看过没有

“我站在人生边上,向后看,是要探索人生的价值。人活一辈子,锻炼了一辈子,总会有或多或少的成绩。能有成绩,就不是虚生此世了。向前看呢,再往前去就离开人世了。灵魂既然不死,就和灵魂自称的“我”,还在一处呢。
  这个世界好比一座大熔炉,烧炼出一批又一批品质不同而且和原先的品质也不相同的灵魂。有关这些灵魂的问题,我能知道什么?我只能胡思乱想罢了。我无从问起,也无从回答。孔子曰:“未知生,焉知死”(《先进十一》),“不知为不知”,我的自问自答,只可以到此为止了。”摘自此书
最后编辑卧龙先生 最后编辑于 2008-06-14 13:33:28

TOP

 

回复:关于钱钟书先生

问候卧龙.

TOP

 

回复:关于钱钟书先生

同样敬重钱老,围城的小说语言很有特点

TOP

 
1/1页1 跳转到
发表新主题 回复该主题