中国诗歌网 祁人博客 中诗作家文库 《中国诗歌》抗震救灾专号
1/1页1 跳转到查看:267
发新话题 回复该主题

贴钱钟书先生21岁发表于<清华周刊>(1931年)的英文作品

贴钱钟书先生21岁发表于<清华周刊>(1931年)的英文作品

Book note
Selections of English prose from Chaucer to hardy with introduction and notes by A. L. pollard. Commercial press.1930.PP .XIII +503.﹩3.00 mex

Professor Pollard-Urquhart’s editions of some of the best-known novels of Scott and Dickens have long been found helpful by Chinese students of English, and this new anthology of his will be equally serviceable. The selections extend chronologically, as the title shows, “From Chaucer to Hardy”. Contemporary authors have no place in this compilation for the very good reason, I suppose, that what is contemporary may be merely temporary. American authors are not represented, and so are a few English masters of style, e.g. Leigh Hunt and Stevenson. But the book is fairly comprehensive and representative, covers pretty much the whole field of prose writing---not excluding the Novel, a genre of literature which lends itself least to selection, and can meet a great variety of tastes and moods. In making extracts from authors like Mandeville, Caxton, Greene, Ascham, Hakluyt etc…, Professor Pollard-Urquhart has made these old English masters accessible to those of us who have hitherto known them merely as names in Wardour Street, if they have known them at all. The book is also very painstakingly furnished with footnotes, biographical notes, and an introductory survey of the development of English prose; and students are equipped with everything which makes for facility of reading and intelligent appreciation. Indeed a more catholic and inexpensive campanion volume to histories of English literature can not be found in China
最后编辑卧龙先生 最后编辑于 2008-06-05 19:52:32

TOP

 

回复:贴钱钟书先生21岁发表于<清华周刊>的英文作品

见1931年<清华周刊>761页----762 页
文字资料见 外研社 2005年9月第一版  <钱中书英文文集>

这是我对着电脑和书本 一字一字打出来 的
钱先生的英文作品在网上很难找到
最后编辑卧龙先生 最后编辑于 2008-06-05 20:02:29

TOP

 

回复 2F 卧龙先生 的帖子

辛苦了。

其实有时候最好把中文也贴上。一个小建议

TOP

 

回复:贴钱钟书先生21岁发表于<清华周刊>(1931年)的英文作品

中文的版本 没有
要有 就的翻译出来了

但钱先生的作品  不翻译为好
直接读英文 更好些
问好哈

TOP

 

回复:贴钱钟书先生21岁发表于<清华周刊>(1931年)的英文作品

你手头的版本是纯英文的?
佩服!
要是给大众在这里共赏的话
最好有中文
Fight for freedom, my firefly!

TOP

 

回复: 贴钱钟书先生21岁发表于<清华周刊>(1931年)的英文作品



引用:
原帖由 firefly 于 2008-6-8 16:150 发表
你手头的版本是纯英文的?
佩服!
要是给大众在这里共赏的话
最好有中文


兄弟阿
绕了我吧
让我休息休息哈
累的什么都不想做
还有堆衣服还没有洗呢
头疼着呢

哈哈

TOP

 

回复:贴钱钟书先生21岁发表于<清华周刊>(1931年)的英文作品

恩 这叫善始善终
上次我贴了一个英文介绍后
童天提醒我应该附上中文
我想了想 他是对的
就只好硬着头皮翻下来了
凡事都有益处 不是么
Fight for freedom, my firefly!

TOP

 
1/1页1 跳转到
发表新主题 回复该主题