登录
注册
标签
会员
搜索
诗人文集
诗人相册
帮助
中国诗歌
»
中国诗歌
»
译海撷金
»
意譯之理解誤區
帖子标题
诗坛动态
本站公告
中国诗歌报道
中国诗歌
现代诗歌
风雅诗词
散文诗苑
诗歌评论
译海撷金
同一个梦想同一首诗
中国诗人
王久辛
洪烛
祁人
文学星空
对联集萃
散文、心情文字
小说故事
诗人天地
诗人图像
诗人驿站
诗人档案
1/1页
1
跳转到
页
查看:317
意譯之理解誤區
海外逸士
特邀指导
个人空间
相册
组别:版主
性别:
生日:1900-1-1
积分:1816
帖子:968
2008-06-15 04:44
| 只看楼主
树型
|
收藏
|
小
中
大
1
#
意譯之理解誤區
許多人把意譯理解為隨意翻譯﹐或者可稱為亂譯。因此﹐如果對照閱讀時﹐就會造成
與原文出入很大。所以應該知道意譯的確切含義。兩種語言之間的翻譯﹐不是在一
種語言裡的所有詞語及慣用語都能在另一種語言裡找到對應的詞語及慣用語。這時﹐
就得根據其意義翻譯過去。這就是所謂的意譯。除此以外的意譯都是理解上的誤區。
TOP
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:11916
精华:
1
威望:843
金钱:11160.95 元
来自:
注册: 2007-01-13
状态:
离线
firefly
个人空间
相册
组别:版主
性别:
生日:1900-1-1
积分:1396
帖子:795
2008-06-15 15:38
树型
|
收藏
|
小
中
大
2
#
回复: 意譯之理解誤區
引用:
原帖由
海外逸士
于 2008-6-15 4:44
0 发表
許多人把意譯理解為隨意翻譯﹐或者可稱為亂譯。因此﹐如果對照閱讀時﹐就會造成
與原文出入很大。所以應該知道意譯的確切含義。兩種語言之間的翻譯﹐不是在一
種語言裡的所有詞語及慣用語都能在另一種語言裡找到對應的詞語及慣用語。這時﹐
就得根據其意義翻譯過去。這就是所謂的意譯。除此以外的意譯都是理解上的誤區。
赞成
I know that I know nothing.
TOP
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:14358
精华: 0
威望:600.65
金钱:172.91 元
来自:
注册: 2007-06-06
状态:
离线
周道模
个人空间
相册
组别:中级会员
性别:
积分:271
帖子:269
2008-06-16 06:48
树型
|
收藏
|
小
中
大
3
#
回复:意譯之理解誤區
经验之谈,赞同!我还是喜欢忠于原著的翻译。
TOP
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:16073
精华: 0
威望:2
金钱:33.8 元
来自:四川省广汉市教育局
注册: 2007-12-31
状态:
离线
763314782
卧龙先生
卧龙崛起
个人空间
相册
组别:版主
性别:
积分:2540
帖子:2531
2008-06-16 15:45
树型
|
收藏
|
小
中
大
4
#
回复:意譯之理解誤區
老师所说很对
保存了
谢谢老师
TOP
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:15436
精华:
1
威望:4
金钱:274.45 元
来自:
注册: 2007-09-20
状态:
离线
童天鉴日
译海撷金 版主|责任编辑
个人空间
相册
组别:版主
性别:
生日:1982-3-9
积分:24050
帖子:5344
2008-06-19 20:36
树型
|
收藏
|
小
中
大
5
#
回复:意譯之理解誤區
學習
您真誠的,童天鑒日
http://ttjr.bokee.com/
中國詩歌網|譯海擷金論壇
中國詩歌翻譯QQ群51727503
TOP
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:8789
精华:
3
威望:18691
金钱:124723.9 元
来自:中国·山西太原
注册: 2004-12-09
状态:
离线
446920925
车邻
个人空间
相册
组别:新手上路
性别:
积分:20
帖子:20
2008-07-15 08:34
树型
|
收藏
|
小
中
大
6
#
回复:意譯之理解誤區
我用我的感觉去翻译!
TOP
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:17658
精华: 0
威望:0
金钱:3.65 元
来自:
注册: 2008-06-06
状态:
离线
弦意
个人空间
相册
组别:总版主
性别:
生日:1900-1-1
积分:62689
帖子:10205
2008-07-18 11:41
树型
|
收藏
|
小
中
大
7
#
回复:意譯之理解誤區
翻译是门很深的学问!
TOP
发送短消息
查看公共资料
查找该会员全部帖子
UID:6042
精华: 0
威望:52484
金钱:455638.8 元
来自:广东佛山
注册: 2004-12-05
状态:
离线
390114867
<<
上一主题
|
下一主题
>>
1/1页
1
跳转到
页
发新主题
论坛跳转...
诗坛动态
本站公告
中国诗歌报道
中国诗歌
现代诗歌
《相约中国诗歌》2006
风雅诗词
散文诗苑
诗歌评论
译海撷金
同一个梦想同一首诗
《中国诗歌》编辑部
总编室
网刊编辑部
中国诗人
王久辛
洪烛
祁人
文学星空
对联集萃
散文、心情文字
诗人访谈
小说故事
诗人天地
诗人图像
诗人驿站
诗人档案
基本状况
发帖量记录
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
在线时间
我的主题
我的帖子
我的精华
我的附件
我的空间
我的相册
我的资料
我的空间
帖子标题
空间日志
相册标题
作 者