中国诗歌网 祁人博客 中诗作家文库  
1/2页12 跳转到查看:961
发新话题 回复该主题

关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

1.电子杂志的容量是可以收录10~14位诗人的作品。第12期目前已预留了3位诗人(暂不透露)。
2.主要从本论坛已发表的近半年的翻译帖子选择,并请各位版主选稿后优化,以txt文本格式附件到我的电子邮箱。
3.亦接受自由投稿。投稿者请将中文文本与翻译文本(英文或者其他外文文本)一块跟贴。电子杂志恕不接受单文本投稿。
4.封面制作:安城、卧龙、firefly谁来做第12期呢?
5.其他的选稿编辑建议,请大家讨论……
最后编辑童天鉴日 最后编辑于 2008-07-25 12:40:33
您真誠的,童天鑒日
http://ttjr.bokee.com/

TOP

 

回复:关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

请大家多关注,尽力支持。

TOP

 

回复:关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

支持
纯洁的诗歌,文字的神物。
博客:青海湖涛声http://bbs.yzs.com/space/?uid=15710
听高原涛声,品四海诗文。交天下文友,创文明诗歌。
新浪博客:http://blog.sina.com.cn/LIYUANYE1976>

TOP

 

回复:关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

有意投稿者留言于此
诗歌以短小精悍为佳
浮世梦半生 醉醒已千秋

TOP

 

回复:关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

比较赞成投稿制
安城博客 | 邮箱:yzs@rliu.net

TOP

 

回复:关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

关注!大家多支持。
欢迎访问爱松博客:http://blog.sina.com.cn/aisong

TOP

 

回复:关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

支持两首新作:

《还给他们》

把巨响还给他们
把惊恐还给他们
把带血的残肢断臂和死亡的沉重还给他们
把7.21还给他们!
这些狗杂碎
穿着人民的衣服提着人民的包包装成人民的样子
来炸人民和人民的车
来!
让我们以炸弹的名义
把“人民”也
还给他们


《梦见父亲》

唯一这次我梦见您
父亲
您在车祸中丧生
我突然感到很难过
许多话还没来得及说许多事
还来不及做
这让我未尽的孝心
在深夜
一次次撞疼了
我的胸口
欢迎访问爱松博客:http://blog.sina.com.cn/aisong

TOP

 

回复: 关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿



引用:
原帖由 firefly 于 2008-7-23 9:450 发表
有意投稿者留言于此
诗歌以短小精悍为佳

翻译不过来,这样的话
选稿还是从论坛里选
然后优化
您真誠的,童天鑒日
http://ttjr.bokee.com/

TOP

 

回复: 关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿



引用:
原帖由 安城 于 2008-7-23 1000 发表
比较赞成投稿制

同意,投稿者请将中文文本与翻译文本(英文或者其他外文文本)一块跟贴
电子杂志恕不接受单文本投稿
您真誠的,童天鑒日
http://ttjr.bokee.com/

TOP

 

回复 7F 爱松 的帖子

还需要有翻译文本
不然电子杂志的工作量更大
请谅解

此外 我们也不想把电子杂志做的离开了论坛
您真誠的,童天鑒日
http://ttjr.bokee.com/

TOP

 

回复:关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

童版 给我三篇翻译的任务就行了
多了我现在承担不了
最好能给我指定稿件
最后编辑卧龙先生 最后编辑于 2008-07-25 20:49:05

TOP

 

回复:关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

水立方........................................................................... 玉车长弓 135
让给我翻译了
我上次赈灾的时候 本来答应要翻译一首的  后来没有翻译
这次补上

TOP

 

回复:关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿

卧龙 童版的意思是这次不再现选现译了 而是选现成的双语诗 主要是咱坛子里的 ---不过 考虑到您的热情 可以留下来制作封面
浮世梦半生 醉醒已千秋

TOP

 

回复: 关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿



引用:
原帖由 firefly 于 2008-7-25 23:170 发表
卧龙 童版的意思是这次不再现选现译了 而是选现成的双语诗 主要是咱坛子里的 ---不过 考虑到您的热情 可以留下来制作封面

这样啊
我误解了  既然这样  我就不操心了
那您们就多翻译哈
我就暂时停笔  不过 玉车长工的 the water cube  既然说了  我一定给翻译

TOP

 

回复: 关于本版电子杂志第12期的编辑安排与讨论稿



引用:
原帖由 卧龙先生 于 2008-7-25 20:450 发表
童版 给我三篇翻译的任务就行了
多了我现在承担不了
最好能给我指定稿件
恩 要你这个 等待中
您真誠的,童天鑒日
http://ttjr.bokee.com/

TOP

 
1/2页12 跳转到
发表新主题 回复该主题