找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1352|回复: 16

世界诗人》季刊(混语版)总第60期目录

[复制链接]
发表于 2010-11-28 20:40:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:31 编辑

THE WORLD POETS QUARTERLY (multilingual) VOLUME No. 60 IN TOTAL CONTENTS
            创刊日期:公元1995年5月8日  出版日期:公元2010年11月8日

缪斯信箱      POET'S MAIL-BOX
Sandra Fowler (USA美国)……………………………………………………致本刊的一封信 4
Kurt F. Svatek (Austria奥地利) ……………………………………………致本刊的一封信 4
Silvano Gallon (Italy意大利) ………………………………………………致本刊的一封信 4
混语版《世界当代诗人大辞典》出版发行………………………………………………………4
特别推荐      SPECIAL RECOMMEND
The 14th (Hong Kong)International Pen of Poets·Photos…………………Second Cover封二
张烨Zhang Ye (中国China)…………………………………………外白渡桥Second Back 封三
Fide ERKEN (Turkey土耳其)…………………Good Words Be Rains (and another poem) 5
史英 Shi Ying (新加坡Singapore)…………………………………………………不屈的灵魂 6
Susana Roberts(Argentina阿根廷)………………………………………………Albatross 6
许其正Hsu Chicheng(中国·台湾Taiwan, China)…………………爱芦苇的人(外一首)7
Victoria Milescu(Romania罗马尼亚)…………………Between Strength and Weakness 7
国际诗坛      INTERNATIONAL POETRY
Muniam Alfaker (Iraq伊拉克) ………………………………Soldier (and another poem) 8
迪拜Di Bai (中国China)…………………………………………………………………裸神 9
Dorin POPA(Romania罗马尼亚)……Nobody Understands Anybody(and another poem)11
王猛仁Wang Mengren (中国China)……………………………………暴雨过后 (外七首)12
Sandra Fowler (USA美国)…………………………A Touch Of Amber (and another poem) 15
伊沙Yi Sha (中国China)……………………………………………………………车过黄河 15
陈颖杜Chan Sirisuwat(泰国Thailand)………………………………………………石头 16
Niculina OPREA(Romania罗马尼亚)………………………Lullaby (and another poem) 16
Rajaram Ramachandran(India印度)…………………………………A Tear for A Bird 17
林桦Lin Hua (中国China)……………………………………………………转世(外三首)18
Zacharoula Gaitanaki(Greece希腊)…………………………………The Wisdom of Ants 21
邱平Chiu Pin(中国·台湾Taiwan, China)……………………例假日的花岗山(外一首) 21
Hadaa Sendoo (Mongolia蒙古国) ……………………………………………Send A Message 23
Shahida Latif (Pakistan巴基斯坦) ………Tales Of Sleepless Nights (and another poem) 23
赵福君Zhao Fujun (中国China)………………………………………………顿悟(外二首)24
Sebastian Marek Nowak(Poland波兰)…………………………Vein (and another poem) 24
叶世斌YE Shibin (中国China)…………………………………我看见两个身体晃动着声音 25
Cristian Avecillas Sigüenza(Ecuador厄瓜多尔)…………Correction of the Infinite 25
Luiza CAROL(Israel以色列)…………………………………………………Your First Book 26
慈林Ci Lin (美国USA)……………………………………………………………惜(外二首)27
Anne-Marie Legan (USA美国)……………………………………………Farewell To Summer 28
Hédi Bouraoui (Canada加拿大) ……………………………………………………The Writer 28
梦凌Meng Ling(泰国Thailand)………………………………………秋天不回来(外一首) 29
R.K.Singh(India印度)……………………………………………………………………Death 29
中国诗人      POETS IN CHIN
蔡丽双CHOI Lai Sheung (香港Hong Kong)…………………………………心志(外一首)30
陈明火Chen Minghuo(湖北Hubei)………………………………………………………布置 30
朱立坤Zhu Likun (湖南Hunan) ……………………………………………………………无题 31
孟倩Meng Qian(北京Beijing)……………………………………………………猫头鹰的警示 31
傅智祥Fu Zhixiang (四川Sichuan)…………………………………………………………洗衣 31
格格玛丽Gege Mary (北京Beijing)…………………………………………………………戒指 32
姚辉Yao Hui(贵州Guizhou)……………………………………………………夜(外一首)32
张强Zhang Qiang(安徽Anhui)………………………………………………这个秋日的下午33
赵兴中Zhao Xingzhong (重庆Chongqing)………………………………………………秘密 33
路羽Lu Yu(香港Hong Kong)……………………………………………………………刺桐树 34
木兰Mu Lan (重庆Chongqing)…………………………………………………………茶马古道 34
南鸥Nan Ou(贵州Guizhou)………………………………………………白昼与黑夜的距离 35
毓明Yuming Zhou (北京Beijing)…………………………………………………忆江南·江心 35
唐诗Tang Shi (重庆Chongqing)……………………………………在梅花中寻找自己的红色 36
余文法Yu Wenfa (浙江Zhejiang)…………………………………………………………醉翁亭 36
子午Zi Wu (广东Guangdong) ………………………………………………………大师和枣树 37
默默Mo Mo(山西Shanxi)…………………………………………………………野鬼画像 38
李晖Li Hui(甘肃Gansu)…………………………………………………………剩余的方式 38
袁勇Yuan Yong (四川Sichuan)……………………………………………………………断剑 38
刘诚Liu Cheng (陕西Shaanxi)……………………………………………………农民与一条河 39
陆定渔Lu Dingyu(贵州Guizhou)……………………………………………道德(外一首)39
毓梓Yu Zi(天津Tianjin)……………………………………………………………缘的信札 39
大家评论       MASTER CRITICS
Zacharoula Gaitanaki(Greece希腊)……………………………………………Book Review 40
Kurt F. Svatek (Austria奥地利) ……………………………………The Stellar Map in Us 41
陈宝珠Chen Baozhu(新加坡Singapore)………………………………对史英诗风嬗变的探讨 44
熊辉Xiong Hui (中国China)………………在生活与生命的双向维度上建构诗歌的精神意蕴 51
世界诗讯       WORLD POETRY NEWS
中国诗人书库(中英对照)征稿启事………………………………………………本刊编辑部53
Important News ……………………………………《世界诗人书库》(双语对照)征稿启事 54
Notice Inviting “The Archive Centre for International Poets”……………本刊信息室 55
重要启事Notice ………………………………………………………………………本刊信息室 55
《世界诗人》稿约Notice of the World Poets to Contributors …………………本刊编辑部 56
《世界诗人》季刊订阅表 ……………………………………………………………本刊编辑部 56
名家风采       PROFILES OF PERSONAGE
王猛仁Wang Mengren (中国China)………………………………………………………Cover 封面
The 14th (Hong Kong)International Pen of Poets·Photos……………………Second Cover 封二
张烨Zhang Ye (中国China)…………………………………………………………Second Back 封三
Muniam Alfaker (Iraq伊拉克) ……………………………………………………Back Cover 封底
Cristian Avecillas Sigüenza(Ecuador厄瓜多尔)……………………………Back Cover 封底
Dorin POPA(Romania罗马尼亚)…………………………………………………Back Cover 封底
Hédi Bouraoui (Canada加拿大) ……………………………………………………Back Cover 封底
Fide ERKEN (Turkey土耳其)………………………………………………………Back Cover 封底
Shahida Latif (Pakistan巴基斯坦) ……………………………………………Back Cover 封底
邱平Chiu Pin(中国·台湾Taiwan, China)………………………………………Back Cover 封底

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-28 20:42:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:31 编辑

本期封面人物王猛仁诗歌  暴雨过后 (外七首) 由翻译版版主 木樨黄谷 翻译 译文很漂亮
另外, 本人 和翻译版版友 无心剑  参与翻译诗歌若干。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-28 21:33:36 | 显示全部楼层
祝贺!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-28 21:41:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:32 编辑

祝贺各位!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-28 22:07:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:32 编辑

本期封面人物王猛仁诗歌  暴雨过后 (外七首) 由翻译版版主 木樨黄谷 翻译 译文很漂亮
另外, 本人 和翻译 ...[/quote]
不知道如何与先生联系,早知道,我该------早前我有一组长诗(300行),主编让我翻译成英汉文字在美国发表,我不会,只好让主编自己处理。如果呢与先生合作,更是莫大的快慰!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-28 22:13:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:32 编辑

不知道如何与先生联系,早知道,我该------早前我有一组长诗(300行),主编让我翻译成英汉文字在美国发 ...[/quote]
不会是诗天空吧!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-28 23:33:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:32 编辑

祝贺!!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-29 09:25:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:32 编辑

祝贺出刊!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-29 10:02:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:32 编辑

祝贺出刊!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-11-29 11:10:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 02:32 编辑

祝贺!!!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2025-2-27 10:04 , Processed in 0.125164 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表