本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:28 编辑
微笑
Smile
风终于停了
她静静地站着
一丝微笑
轻轻隐藏了
所有悲伤细节
wind finally stops
she stands in silence
a smile on her face
gently hides
all her sad stories
译于2009年8月31日。
wind finally lulls
she stands in silence
with a faint smile
gently veiling
all traces of grief
译于2010年12月6日。
【小烛版】
Finally the wind ceases.
She stands in silence.
Hidden beneath the trace of a smile,
softly,
is a broken heart.
【Louisa版】
as winds cease
she stays in silence
with a smile
that tenderly veils
upon her sad trails
【自娱自乐版】
The wind has died at last,
She stands in silence steadfast
With a faint smile that's forecast
All of her sadness is past.
The wind has died at last,
She stands in silence steadfast
With a faint smile on her face
Concealing all sad trace.
【岩子德译版】
Ihr Lächeln
Endlich bleibt der Wind still
sie steht da
lächelt
in ihrem Lächeln
sieht niemand Schmerzen in ihrem tiefen Herzen.
(没人能看见她内心深处的隐痛)
|