|
本帖最后由 刘尚宾潘越雨 于 2015-4-6 00:05 编辑
李白古诗《夜静思》一直为明清以来的盜版。下面将元以前李白的正版古诗《夜静思》和明以后的盜版诗《夜静思》与新版《夜静思》,一併抄录如下:
《李白·夜静思》原版
床前看月光,
疑是地上霜。 举头望山月, 低头思故乡。
《李白·夜静思》盜版
床前明月光, 疑是地上霜。 举头望明月, 低头思故乡。
《夜静思》新版
窗前明月光, 正是心上霜。 举头问明月, 何处是故乡。
刘尚宾潘越雨《夜静思》新版2015/4/5
精评《夜静思》新版:一首千年后的夜静思,一首与时俱进的夜静思。夜静思,正是你我心坎中的一道白色忧伤!其实、无论什么样的版本,喜欢就好——其它的、都是锦上添花!
注:分柝《夜静思》择自网上!
首先,先说明一个问题,现在流传的
"床前明月光,
疑是地上霜。
举头望明月,
低头思故乡."
版本并不是李白原作版本,这个早就已经是考证过的共识了,原文应该是:
"床前看月光,
疑是地上霜。
举头望山月,
低头思故乡."
元以前的诗集所载<静夜思>都是这个版本的,现在流传的那个版本到明清时期才出现.
无论是原作还是流传版本,都不是格律诗,虽然<唐诗三百首>将其编入了"五绝"的门类,但个人认为应该只是个例外而已,可能出于明人胡应麟:“太白诸绝句,信口而成,所谓无意于工而无不工者"所表达的情感吧,只是完全的崇拜造成的...
这首诗无论怎么看都是不符合律诗的要求的, 分析下平仄就知道了:
床前看月光(韵),疑是地上霜(韵)。
平平平仄平(韵),平仄仄仄平(韵)。
举头望山月, 低头思故乡(韵)。
仄平仄平仄, 平平平仄平(韵)。
明显的失替,失粘,所以应该划在古风古绝一类.至于那个篡改后的流传版本,就更不足道哉了,古人作诗,惜字如金.一首只有20个字的古诗,竟然用了两次"明月"..李白大人是不会犯这样低级的错误的.... |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册
×
|