找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2403|回复: 18

浅析《这一年致茂密的青春》

  [复制链接]
发表于 2018-1-24 21:07:30 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
浅析《这一年——致茂密的青春》
原作  星言

掰下几片夜色,把远去的年
洗了又洗,一尾鱼
真心的,分出半城月色

经冬的苗,落下积雪
画出河流的走向
月份牌在何处捉鱼
又在何处催种子萌动
行行雁去南归
汗血马,把驼回来的疼
丢弃在路上

这一年
我们都在眼睛里
放牧了几枚晶亮的星星

标题中有两字——茂密→辞章美茂而文意完密的意思。茂密的青春→文章华美茂盛的青春啊,标题很赞!

掰下几片夜色→掰下夜色→几片什么?掰下银色花朵般的夜色?

把远去的年
洗了又洗,→冼年?→用银色花朵般的夜色冼去过去一年的尘埃?


一尾鱼→海老板解说是月亮,那么是弯月亮吧,不会是胖月亮吧。

真心的,分出半城月色→真心的鱼儿月,分出半城月色→半城月→月光晒下的城,一半在阴影里,一半浸在月光里,很恰当。

经冬的苗,→经历了冬天的小苗,→那小小的苗是否也是作者自喻,小苗在长大,冬天的寒冷雨雪让小苗更茁壮吧。有点骄傲哟!

落下积雪→积雪→是什么?是上天累加的坎坷?坎坷→也是财富哩
画出河流的走向→雪画出河流的走向?→是否表达的是积雪将壮大河流,并且将主宰生命的走向?!



月份牌在何处捉鱼   鱼→月亮?诗句?
月份牌→时光牌?月份记录本?月份的里程碑?这句不好懂。

按我的理解试译下

十二个月的档案里/
在何处捕捉过月亮这小鱼的记忆


又在何处催种子萌动→
试译下
十二个月的档案里/
又在哪里记忆着/催促着诗句的种子/
萌动的声响


行行雁去南归→
当一行行大雁去往南方/又即将归来的时候

汗血马,把驼回来的疼→疼,伤痛?灰色的尘埃?
丢弃在路上→试译下
→我像汗血马般,把驼回来的灰色的尘埃丢弃在路上


这一年
我们都在眼睛里
放牧了几枚晶亮的星星

眼晴里放牧晶亮的星星→很美!赞!
试译
这一年/我们都在眼晴里/放牧过/晶亮的泪珠般的星星


全文浅译

今夜
我要把银白的花朵般的夜色
掰下几片
去反复擦洗才刚远去的那一年
弯弯的月亮像一尾鱼儿
那么真心的为我分明着
半城的月光

经历过冬天
我的诗句的小苗呀
像那落下的积雪
必将定义河流的宽广
我书写的诗句呀
也必将主宰我的生命的走向

十二个月的档案里
在何处记忆着
曾捕捉过月亮这尾发光的小鱼
十二个月的档案里
又在哪里记忆着
那些催促着诗句的种子
萌动的声响

当一行行大雁去往南方
又即将归来的时候
我正像那出征归来的汗血马
把驼回来的疼痛的经历
丢弃在路上

这一年
我们都在眼晴里
放牧过星星般的
晶亮的泪珠


读后感,这是一首优美的朦胧诗,有许多新奇的比喻,月→鱼,星→泪→放牧。
以上浅译不当之处望作者谅解!
回复

使用道具 举报

发表于 2018-1-24 22:16:12 | 显示全部楼层
不知道现代新诗,同是汉语,还有翻译的必要?
事实上,许多脍炙人口的唐诗,都不用翻译。那么,新诗写得需要翻译的程度,还是诗,且是好诗?我孤陋,真得请教了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-1-24 23:52:22 | 显示全部楼层
原诗精品!新译也很棒!努力!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-1-25 09:05:49 来自手机 | 显示全部楼层
山城子 发表于 2018-1-24 22:16
不知道现代新诗,同是汉语,还有翻译的必要?
事实上,许多脍炙人口的唐诗,都不用翻译。那么,新诗写得需 ...

朦胧诗是中国的独有,现在也像是主流呀。浅析朦胧诗是我个人的爱好,因为这类的诗大部分不能畅读,断裂、隐喻、象征等写法是普遍存在的。问安老师!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-1-25 09:06:39 来自手机 | 显示全部楼层
张德成 发表于 2018-1-24 23:52
原诗精品!新译也很棒!努力!

谢谢点赞支持!早安!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-1-25 16:24:07 | 显示全部楼层
山梅子 发表于 2018-1-25 09:05
朦胧诗是中国的独有,现在也像是主流呀。浅析朦胧诗是我个人的爱好,因为这类的诗大部分不能畅读,断裂、 ...

谢谢您的解答!明白了!下午好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-1-25 18:28:10 | 显示全部楼层
学习了问好山梅
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-1-25 20:22:27 来自手机 | 显示全部楼层
情丝 发表于 2018-1-25 18:28
学习了问好山梅

谢谢来读,晚上好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2018-1-26 10:05:53 | 显示全部楼层
enjoicefully instolation whisperence in nothinglessness.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-1-26 16:31:17 来自手机 | 显示全部楼层
狮子座d779 发表于 2018-1-26 10:05
enjoicefully instolation whisperence in nothinglessness.

谢谢来读!问好!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-25 21:30 , Processed in 0.096299 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表