找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1938|回复: 3

品诗经之草虫(德化风物)

[复制链接]
发表于 2019-8-23 08:40:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
国风•召南•草虫
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。
陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。
陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。


管子曰:“夫政教相似而殊方。若夫教者,标然若秋云之远,动人心之悲;蔼然若夏之静云乃及人之体;然若謞之静,动人意以怨;荡荡若流水,使人思之,人所生往。教之始也,身必备之,辟之若秋云之始见,贤者不肖者化焉。敬而待之,爱而使之,若樊神山祭之。贤者少,不肖者多,使其贤,不肖恶得不化?”


译成白话就是管仲说:政令与教化相似而方法不同。如果有愿去教化的官吏,教化就如秋云的高远,能激起人的悲心;又如夏天的静云遮蔽炎热,以清凉浸及人的身体;教化就如皓月的寂静,激动着人的怨思;又如浩渺的流水,使人思念又令人神往,想去亲近。教化的开始,必须是在上者,以身作则,就如避开了炎热,如同秋云刚出现在天空,天地为之清爽,季风为之转变,无论贤者、不肖者都同时感化。肃敬地对待百姓,挚爱地使用百姓,就象在大家一起聚集在神山上祭祀一样,心怀敬畏而充满信念,贤人虽少,不肖者虽多,但教化使人转贤,不肖者怎么能不变化呢?


召南第一首《鹊巢》是召公被赐采邑于召南,到任时,百姓唱的歌,本是“家天下”却作“嫁妇归”。这第二首《采蘩》就是召公初到召南,领导王侯世族夙夜在公的操劳。第三首《草虫》就是召公与王侯世族作为管理者,为身作则,而生教化之功。百姓对教化者产生的美好情怀。


百姓不通教化之义,却能感同身受,教化之力。风化天下,正是指的教化德行。所以有德风之说。“皓月当空,剪剪清风”,秋之始行,万物落谛。受教的百姓,就会动悲心,感秋意,以怨怀,以思之,心生向往,愿近以亲。


后世解此诗,容易误解为相思之作,就是教化之力被误解为纯情相思。二者有异曲同工之妙,但相思不会有悲秋之意,此诗名就定义了教化,《草虫》就是意指野之百姓,首句就兴教化之意。喓喓草虫,趯趯阜螽。这是描写秋天的景象,感气而鸣,受之喜跃,一片秋之郊野。这就是兴起,黎民百姓受教化而感,发出了和鸣之音而跃跃上进。开句明义,绮交后辞。“未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。”君子不指召公一人,而是指召公及领导下整个世族的管理者中的教化之吏,受教的百姓产生了管子所言的情怀,对教化者产生了类似相思的恩义之情。“陟彼南山,言采其蕨。”也就是登高怀人,南山南字就有暗指政事,此处喻政教之化。说是去采蕨,所以登上高高的南山,实则是怀望君子,言不由衷,曲藏心事之美。“未见君子,忧心忡忡。我心则降。”,“忡忡”二字与“则降”相应。忡字就是放心不下的意思,担忧之意,是会意字,心在空中,不上不下为之忡。这里与“则降”应和,不见就担忧,心悬半空,见到了君子,一颗悬着的心就放下了,就是“则降”之意。“亦既见止,亦既觏止,”这句是在见字上递进到觏,情感的升华。不晓觏字的意思,就不会理解这种情怀。不理解古人雅意曲衷,那美就难明晓。觏字意:遇见,与另一个自已相遇。隐喻,“同声相应,同气相求”般的美好相遇。所以有“觏尔新婚”的成语。这也是后世误会相思之作的一个原由。多美的字,可惜字典里都没有这解释了,快失传了。


喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。


喓:本意是女性有感于有人带领自已去阳光明媚的地方而发出的声音,是指虫鸣,但这鸣有因就暗指了教化之力。喓喓,就是虫受到秋风的感染而欢鸣。趯趯:走起来象长羽毛的锦鸡飞一样,二趯字一起就是积极的跳跃。阜螽:野地高丘的啯啯。
“喓喓草虫,趯趯阜螽。”就一指百姓中的女性,一指百姓中的男性,都受都教化的感怀喜跃。后世解为相思之作,这阜螽怎么相思君子呢?君子:教化百姓的官吏。忡:放心不下。觏:遇见你,就是与另一个自已相遇。隐喻,“同声相应,同气相求”般的美好相遇。
则降:悬心安泰。字理以明,诗意自出。


感秋气而鸣,原野的草虫,喜跃向上的众多秋啯啯。没见到我们的好官吏,很是忧心,悬着的心放不下来,亦然见到他了,则停下看来他,见到他是多么美好,象以自已相遇,多想跟随他呀,静下来静静的注视着他。悬着的心也就放下来了。


受教的黎民女性发出感怀的话语,受教的黎民男子积极向上,没有见到我们的好官,很是忧心,悬着的心放不下来,亦然见到他安好的身影,就停下来看他。见到他是多么美好, “同声相应,同气相求”般的美好相遇,多想跟随他呀,停下来静静的注视他。那悬着的心也放了下来。


陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。


“惙惙”与“说”相应,惙惙:就是心如许多猫爪在抓一样。说:就是开心喜悦。


登上高高的南山,说是去采蕨,我实登高怀远,想看到您的身影。没看到君子,我忧心如许多小猫爪在挠,亦然见到您安好的身影,就停下来看您。见到您是多么美好, “同声相应,同气相求”般的美好相遇,多想跟随您呀,停下来静静的注视您。那猫挠的心也开始喜悦起来。

陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

薇比蕨生长的地方更高,此处采蕨变成采薇,指感怀的人登向很高的山坡去怀远望影。是诗经特有的递进文学手法。夷:平息,安宁之意。

登上更高的山坡,说是去采薇,实登高怀远,想看到您的身影。没看到君子,我忧心伤悲,亦然见到您安好的身影,就停下来看着您。见到您是多么美好, “同声相应,同气相求”般的美好相遇,多想跟随您呀,停下来静静的注视您。我的伤悲也慢慢平息,却也有一股淡淡的安宁挥之不去。

有点类似七十年代的人们对周总理的情感,也如同朱总理白发苍苍的出现在阅兵大典时,百姓有人热泪盈眶的情感。祈这盛世如您所愿。这就是教化在百姓身上产生的情感,德风化世之功。大概是后世教化之力不多见,这种情怀大家都不识得了,误为相思情吧。

《觏止》
草虫喓喓心,阜螽趯趯意,秋云自生情,谁说相思记。
风化人间影,怀远盛世明,如我自相来,心似曲水清。


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-8-23 08:41:06 | 显示全部楼层
《误觏》
本是秋云意,误为相思情,
拂身不敢受,清风皓月明。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2019-8-25 10:59:47 | 显示全部楼层
谢谢楼主赐稿!您辛苦了——敬茶了!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2019-8-25 19:36:47 | 显示全部楼层
山城子 发表于 2019-8-25 10:59
谢谢楼主赐稿!您辛苦了——敬茶了!!

多谢老先生欣赏。麻烦了。回敬茶。问好。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-4-25 13:03 , Processed in 0.083313 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表