请选择 进入手机版 | 继续访问电脑版

 找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 860|回复: 1

[散文诗] 转载鲁山《海司丁斯战场》

[复制链接]
发表于 2020-1-23 15:41:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
      海司丁斯战场    
                  鲁山
       

   瓦尔沙姆教堂的修士   来到海司丁斯
   ——归于静寂的战场    哈罗德生前敬畏上帝
   无比虔诚   要接他到寺里安葬

   在几千具尸体中间   寻找国王高贵的遗体
   咒骂威廉:卑贱鞋匠之外孙啊
   把多少自由人变成奴隶! 
 
    海风吹拂诺曼人的旗帜
    合着海浪哗哗飘响 耳边飘来歌舞喧闹
    歌颂诺曼大公伟大而荣光

    天鹅姑娘跟着两位修士  她喃喃自语 回想
    那时啊  他年青、潇洒漂亮
    教我怎能 辨认他现在的模样?
 
    战士们的尸身被剝去铠甲 血衣下 
    露出苍白的躯体   心爱的武器
    也被收缴   上面装饰着吉祥珍宝

    盎格鲁人喊着王的名字愤勇战斗
    虽然王对他们并不咋样
    为了祖国人民   勇士们打得艰苦而顽强
  
      诺曼底强盗啊   这个下场可好?   
      你们想得到封赏   妄想
      在英国建房、放牧、种植麦子葡萄

  激烈的战斗已然过去   海斯丁司静悄悄
    野狗驱赶不走 秃鹫低空盘旋
    蚊蝇扑来飞去 饕餮这难得的佳肴
    
    他们来回查看   寻找哈罗德国王
    姑娘喃喃呼唤:亲爱的人啊
    看一眼你的“哈尔丝.许望” 

    他们疲惫蹒跚   太阳和月亮
      又一次跃出海面 突然“天鹅”尖声哀鸣
    “飞”到一堆尸体旁边

    看着他身上头上的伤口   她忘情号啕
    频频啜吻   负心人健硕的臂膀
    那里有她当年   咬下的爱的记号

    他曾许诺爱的席位   但是床榻上却是哪位?
    失落的幽怨被怜悯代替   她哽咽着画着十字
    不断涌出泪水

    他的宝剑不知踪影
      她熟悉那些宝石的意义价值
    她是他最珍贵的宝石   却跟宝剑一样丢失

    私生子啊 你如愿以偿   杀死我爱人
    当上英格利王   虽然他早就离我而去
    可是恩爱啊 教我怎么能忘 

 注 诺曼大公早就觊觎英格兰,据说爱德华曾许他王位,但临终又把王位给了哈罗德,战争于是被诺曼大公发起。 
   天鹅姑娘:传说是哈罗德旧情人,被弃。在姑娘的辨认下,找到遗体运回瓦尔沙姆教堂安葬。现在教堂仍保留着哈罗德的墓。哈尔丝.许望:"哈尔丝"是姑娘的名字,"许望"是天鹅,取意天鹅美长的脖子——天鹅姑娘。
   请参考“罗曼采罗”26面,海司丁斯战场。







回复

使用道具 举报

发表于 2020-1-23 16:35:50 | 显示全部楼层
欣赏佳作!问好诗友!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-3-29 21:37 , Processed in 0.079844 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表