找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 858|回复: 3

道德哲理学说文解字诗经,国风,召南,行露

[复制链接]
发表于 2013-9-22 20:40:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
道德哲理学说文解字诗经,国风,召南,行露

    厌浥行露,岂不夙夜,谓行多露。
  谁谓雀无角?何以穿我屋?谁谓女无家?何以速我狱?虽速我狱,室家不足!
  谁谓鼠无牙?何以穿我墉?谁谓女无家?何以速我讼?虽速我讼,亦不女从!
译文
我本来就厌恶男人遗弃自己的妻子,
去和别的男人的妻子行房事于露水夫妻。
为何不整天整夜在自己家做长久夫妻?
说什么他经常这样和人做露水夫妻。
你真流氓整天整夜光想好事!
谁说我缺了女人的坤家之角?
你怎么会窜到我的屋里来骚扰?
你胡说什么我的丈夫不在家?
凭什么用束缚起我送监狱来讹诈?
虽然你能束缚起我送我进监狱,
要想在我家生下你的人的理由不足。
谁说什么做偷事的老鼠没有牙?
你怎么妄想墉开我的土墙来到我家?
混说什么我的丈夫不在家?
就凭这也能让我吃官司吗?
虽然你能威胁让我吃官司,
我也决不受你的威胁顺从你的想法!

我的道德哲理学注释
在我说文解字下边是在网络上搜来的解读,网上他人此解的下半部分基本符合诗的本意,但上半部分却沒有翻译岀真正的诗意。比如
    厌浥二字应是厌恶男人遗弃自己的妻子。行露二字是行房事于露水夫妻。夙夜是男人没有好意而是歹意的整夜占有。在此指整天整夜长期的占有。谓是说的意思,或说什么的意思。行是行房事,多是指很多时候,大部分都是。露是做露水夫妻之事。
    那么前三句应译为
    我本来就厌恶男人遗弃自己的妻子,和别的男人的妻子行房事于露水夫妻。为何不整天整夜长期的做长久夫妻?说什么他经常这样在很多时候,大部分都是和人做露水夫妻之事。你去想好事吧!
    雀是从少从佳是说少年佳地,或说少了立人的圭地,是雀,缺同音喑喻含意。指少了闺女的圭地,己经不是大闺女了。在此指已婚而丈夫不在家的弱女子。
    无指没有。
    角指坤角,女人之角,就是说男人能在此进去又岀来的折角,无角在此指无有能生孩子的地方。看来此弱女子还没有生过孩子。
    何以穿我屋?就是你为什么会窜到我屋里来,你来干什么哩,不是想侵染我这个坤角吗?
    谁谓女无家?是谁说什么你还没有家室,男人不在家,以此来威胁吗?
    何以速我狱?用何种理由,什么能耐,能快快地朿縛起我来,送我入监狱?
    虽速我狱,虽然你能快快地束縛起我来送我入监狱。
    室家不足!本室家我还是不同意你在我身上行天道下人之事。足指天道下人男人射。
    谁谓鼠无牙?谁说什么你是做盗窃偷事的老鼠,没有牙还不会咬人?
    何以穿我墉?那你为何窜到我家来,为何妄想庸开我的土墙墉?庸指行房事时的进退行程动作,与彳亍之行近意,但是庸指在中间。墉指有土墙堵着。在此看岀此弱女子是有家室男人的女人,只是丈夫不在家,而独守空房。因为此墉与牗和牅代表处女膜不一样的用了个土字边。表示处女膜已经不存在了,守贞只是自己的思想上的土围子了。
    谁谓女无家?是谁说什么你还没有家室,以此来威胁吗?
    何以速我讼?为何想把把束缚起来让我吃官司听诉讼?
    虽速我讼,虽然你想以此束缚住我让我吃官司听诉讼。
    亦不女从!我也不会服从你,绝不顺从你!斩钉截铁的态度坚决地说。


回复

使用道具 举报

发表于 2013-10-19 18:28:18 | 显示全部楼层
{:soso_e129:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-10-13 23:55:21 | 显示全部楼层
佩服佩服!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-11-2 16:08:17 | 显示全部楼层
堆积如潮的情感和丰腴而葱郁的心灵。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-19 17:46 , Processed in 0.108819 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表