找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1463|回复: 4

[转帖]转自诗生活  美国诗人史蒂文斯逝世50周年 牛津大学将举办纪念会

  [复制链接]
发表于 2005-8-17 10:00:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 09:58 编辑

转自诗生活 &nbsp;美国诗人史蒂文斯逝世50周年 牛津大学将举办纪念会 <br> <p>--------------------------------------------------------------------------------<br> <p>  诗生活通讯社(本社记者流水)2005年8月12日综合报道 《东方早报》消息,今年是美国诗人华莱士·史蒂文斯(WallaceStevens)逝世50周年。8月25日,牛津大学将隆重举办名为“史蒂文斯在欧洲50年”的纪念会和学术研讨会。 <p>  史蒂文斯生前一直担任康涅狄克州哈特福德市一家保险公司的副董事长,在他生命的最后几年里,才接连获得美国三种主要诗歌奖:波林根奖(1950),全国图书奖(1951,1955)和普利策奖(1955)。他的诗歌以隐晦、抽象著称,生前读者廖廖。 <p>  去世以后,史蒂文斯的声望才越来越高,被誉为“诗人的诗人”,“批评家的诗人”,并最终与艾兹拉·庞德、T.S.艾略特并驾齐驱,被列为美国现代最重要的诗人之一。 <p>  对于中国当代先锋诗人来说,史蒂文斯的出现仿佛一道闪电。诗人陈东东称,最初是在1981年接触到史蒂文斯的诗歌,那是李文俊翻译在山东大学《美国文学评论》上的那首《观看黑鸟的十三种方式》。他说:“这是一次情感的冲击。他的写作完全不同于当时诗歌教育的传统。我印象最深的是他回答一位诗歌爱好者的话,‘有人要我解释一下我的诗,你想让我用蹩脚的英文再改写一遍吗?’可惜的是,50多年过去了,中国的诗人们还要面对这么愚蠢的问题。” (河西)<br> <br>  【消息来源:《东方早报》河西】转自诗生活<p><br> <br>

回复

使用道具 举报

发表于 2005-8-17 16:16:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 09:58 编辑

诗生活,好久没去了.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-17 23:45:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 09:58 编辑

我最喜爱的诗人:<p><p><p><br> &nbsp; &nbsp; &nbsp;华莱士·史蒂文斯<br> &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; <p><br> &nbsp;准备好辩护词。这个美国人合上<br> &nbsp;那本精装的法学词典,他的手<br> &nbsp;以树叶的形式被轻轻夹入<br> &nbsp;…秋天了,某人从某处散步到某日<br> &nbsp;某夜:更换短领衬衫时发现<br> &nbsp;身体是一口水井,话语的回声,与呼声<br> &nbsp;拧成了绳子。当无始点的道路如一根木棒<br> &nbsp;在腿弯里折断,我说我并非没感到疼<br> &nbsp;有些日子我独自坐在窗下看月色<br> &nbsp;怎样慢慢地冷成脸色。或许我真的<br> &nbsp;应该学会遗忘:所谓场景<br> &nbsp;是用既清晰又光滑的镜面照亮<br> &nbsp;并捕捉那些粗糙的寂静。<br> &nbsp;表象来自内省的外移。黑暗的各个部分<br> &nbsp;或凸,或凹,左右相反的事物闪烁着<br> &nbsp;然后熄灭。街景压过来,百叶窗的<br> &nbsp;板条缓缓倾斜成铁栅栏的原型<br> &nbsp;生活即是监狱。厨房里传出划火柴的声音<br> &nbsp;煤气炉子煮沸的一天,忘了给咖啡加糖<br> &nbsp;噹 ,噹噹,噹噹噹的钟声在原地<br> &nbsp;兜着二十四个圈子,座位按圆桌分配<br> &nbsp;喇叭状的会议向四周拱起<br> &nbsp;一个命令句的脊背…秋天了<br> &nbsp;他想到:世界每天都在诉讼程序里<br> &nbsp;提供一大堆证据,用来控诉命运<br> &nbsp;阴影以及它的自身。一个人几乎是所有人<br> &nbsp;被上帝祝福过,却不知道这祝福原来<br> &nbsp;包含着苦难。我们所处的时代<br> &nbsp;如今只剩下一张岁月的遗照<br> &nbsp;苍白,脆薄,覆盖着灰尘<br> &nbsp;像复制品。“在东岸,康涅狄格州<br> &nbsp;我曾经写下一首与田纳西有关的<br> &nbsp;诗:《坛子轶事》。有时候,我觉得<br> &nbsp;它更像是一只消化着旷野的胃。”<br> &nbsp;和所有死于技艺(记忆?!)的人一样<br> &nbsp;多年以后我将举着陌生的、零的面孔<br> &nbsp;从某一页书中出现。灵魂睡在<br> &nbsp;灵魂们中间。如果你偶尔读到我<br> &nbsp;我也许就会打着一两串喷嚏从帽檐下醒来<br> &nbsp;只是我不知道——<br> &nbsp;我的名字是否还能遮住英语的羞涩<br> &nbsp;Wallace &nbsp; &nbsp;Stevens,一个<br> &nbsp;比喻的动机:我来到写作的边境<br> &nbsp;扛着枪枝像南北战争时的老兵<br> &nbsp;脸上挂着秋天,仿佛连手也变成了树叶。<br> &nbsp;<p>

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-27 12:33:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 09:58 编辑

有意义~~

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-8-27 13:35:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 09:58 编辑

值得纪念的诗人

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-24 15:43 , Processed in 0.093153 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表