找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1424|回复: 2

休斯:你的诗歌是一座黑暗城市的中心 朗诵 高春林

[复制链接]
发表于 2016-12-16 09:19:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
https://mp.weixin.qq.com/s/YJ1-gxbLh47ZMzgede6shw

休斯:你的诗歌是一座黑暗城市的中心

特德·休斯,原名爱德华·詹姆斯·休斯(Edward James Hughes,1930-1998)与菲利普·拉金一起,被公认为二战后英国最重要的两位诗人,他的诗运用大胆的词汇、刺耳的节奏,形成一种简括的风格。 1985年,休斯继贝杰特曼之后成为英国桂冠诗人。特德·休斯,是由于他的前妻普拉斯在某次为他给出版社寄诗稿的时候,突发灵机签写的名字,这样他便一直用特德作名了。

1930年8月17日,特德·休斯出生在北英格兰约克郡的米索尔姆伊德,一个英国人都难以知晓的小镇。他的父亲是一名木匠,曾参加过一战,关于战争的记忆,老休斯经常说给休斯听,这种残忍血腥在某种程度上也影响了休斯的诗风。




休斯和普拉斯

城市

你的诗歌是一座黑暗城市的中心。
你的小说、你的故事、你的日记、你的信件,是这座
庞大城市的郊区。
旅店像办公大楼一样通宵明亮
挤满了学者、牧师、朝圣者。在夜里
有时我驱车穿过。开着车,
缓慢前行,我发现自己其实仅仅是
在自身的黑暗之中徘徊,回想着
你所做的事情。我几乎总能
一眼瞥见你——在某个十字路口,
迷惑地盯着上空,60多岁。
你周围是熙攘的人群。你一动不动地站着。
在绿灯或者黄灯下,你的脸,
像沙漠印第安人的面孔,荒凉而不知所措。
你想问些什么但你不能开口。
你注视着每一张脸
试图认出某个人。
他们不理会你。而后灯光变红
他们都从你身边汹涌而去。
而后你看见我在车中,望着你。
我知道你在想:我应该认识他吗?
我知道你在皱眉。我知道你在努力
去回忆——或者突然间,努力去忘记。

(胡续冬  译)

这首《城市》是英国诗人特德·休斯写给前妻普拉斯的一首诗,他们一起生活了六年。之后因为休斯的移情别恋,普拉斯自杀身亡。多年之后,休斯写了这首诗来纪念她。


整整一夜,这所房子远远地漂浮海上,
树木在黑暗中崩裂,群山在轰轰作响,
风大步踏过窗子下面的田野,
推开黑暗和炫目的夜露踉跄向前,

直到白昼降临,这时橘色天空下
群山面目一新,风舞弄着
刀片似的光,黑亮萤绿的光,
象一只疯眼的晶体屈曲着。

晌午我从宅边擦着身走过去
一直到煤房门口。有一次我抬头张望——
穿过那股使我眼球凹进去的烈风,
山上的帐篷呼隆隆叫着,它的拉绳绷得紧紧的,

田野在颤栗,天边作着怪脸,
帐篷随时都会嘭一声一下消失:
风把—只鹊扔得远远的,一只黑背鸥
像一支铁杆慢慢弯曲下来。屋子

哗拉拉响着象精致的绿色高脚杯,
风随时都会把它们粉碎。这时
人在椅子里坐稳,面对着旺火,
心头紧紧的,看不下书,不能思考,

也不能说笑。我们望着熊熊的柴火,
觉得屋基在动摇,但依然坐着,
看着窗户摇晃着往里倾倒,
听见地平线下面的石头在呼叫。

(袁可嘉 译)


她的丈夫

呆呆地回家来,一身煤灰,蓄意
要把洗脸池弄脏,毛巾弄黑,
要她靠板刷和搓衣板
来懂得钱的顽固性格。
要她明白他是从什么样的尘土中
得来他的干渴和止渴的权利,
他流了多少臭钱换来这点钱,
这点血汗钱。他要她受点委屈
明白她有新的义务要尽。
木屑似的炸土豆片,放在炉子里保温了两
个小时,
不过是她回答的一部分。
他还听说了些别的,就把土豆片扔回炉子,
走到房子那一头去了,唱着
《重回苏莲托》,嗓音
象响亮的烂铁片,
她的背鼓起来成了驼峰—— 一种侮辱。
他们都想得到自己的权利
他们的陪审员得从
小小的煤灰上召集。
他们的辩护状直接送上天,再不见下文。

(袁可嘉  译)



休斯和普拉斯


生日信札·一只只狗吃着你们的母亲①

那不是你们的母亲,是她的尸体。
她从我们的窗户跳下,
跌在那里。那些扯着她的
不是狗,看起来像狗。
记得吗,从巷子跑来的瘦猎犬
高高地衔着挂下来的狐狸肠和肺?
看,谁在街头四肢趴下,
蹦向你们的母亲,拽她的遗体,
抬起他们狗似的嘴巴,换着新的姿势。
保护她,他们将撕扯你们,
仿佛你们更加是她。
他们将发现你们全身的肉
和她的一样新鲜多汁。
营救她原来的模样太迟了。
我把她埋葬在她跌倒的地方。
你们踯躅于她坟墓的四周。
我们排列从阿普尔多运来的
海贝壳和有花纹的大鹅卵石,
好像我们是她本人。但是有一种
鬣狗群不安地顶风而来。
它们把她挖了出来。它们大吃
她营养丰富的尸体,甚至咬掉墓碑面,
吞下坟墓的装饰品,咽进墓地的土。
那就由她去吧。
让她成为它们的猎获物。去把你的头
隐藏在布鲁克斯山脉②积雪的河里。
去把纳勒博平原③外边盘旋的风
遮住你的双眼。让它们抽动尾巴桩,
狗毛倒竖,对着它们的
交际酒会呕吐。
考虑最好用神圣的关心
把她搁在高架的铁格栅上
让秃鹫
把她带进太阳④。想想吧,
这些嚼碎骨头的嘴巴,
这些努力为屎壳螂备食的嘴巴⑤,
而屎壳螂将把她运回到太阳里。



回复

使用道具 举报

发表于 2016-12-16 16:37:07 | 显示全部楼层
感谢袁辉的分享!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-12-16 17:17:26 | 显示全部楼层
禹之花 发表于 2016-12-16 16:37
感谢袁辉的分享!!

感谢禹主!周末快乐!
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-12-24 11:00 , Processed in 0.099034 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表