找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: 清风明月心

【原创双语诗】RIGHT HERE WAITING FOR YOU

  [复制链接]
发表于 2008-6-28 20:32:00 | 显示全部楼层

回复: 【原创双语诗】RIGHT HERE WAITING FOR YOU

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 05:32 编辑
原帖由 卧龙先生 于 2008-6-28 19:40:00 发表
题目 翻译为 此情可待  岂不更好
题目这和一首英文歌曲 名字一样  RIGHT  HERE  WAITING  FOR  YOU

no sir
u r wrong
it should be without for you
heihei

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-28 20:40:00 | 显示全部楼层

回复: 【原创双语诗】RIGHT HERE WAITING FOR YOU

原帖由 卧龙先生 于 2008-6-28 20:30:00 发表
另外建议朋友 在翻译的时候 英文也要做好分行
因为 不知道 你是中翻英 还是英翻中  
要是中翻英  英文应该严格按照 中文的分行 划分
一些意见 请考虑


Dear Breeze-Moon-Heart
Maybe the guys here are too strict to you
but just hang on
after all, it will pay
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-6-28 20:58:00 | 显示全部楼层

回复:【原创双语诗】RIGHT HERE WAITING FOR YOU

嘿嘿  
不管怎么样请朋友多来发帖和讨论
讨论是最重要的
有时候 比发作品还重要:)
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 04:04 , Processed in 0.083191 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表