找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 904|回复: 0

【中日文双语】冉瑞峡 译《眼泪啊 停止吧》

[复制链接]
发表于 2022-4-24 16:47:18 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本最新名曲《涙…止めて》(眼泪啊 停止吧)
原唱:吉畿三(日本)
笔录:冉瑞峡
翻译:冉瑞峡

涙…止めて 世界中の涙を
夢を見たい この先の夢
誰も泣かぬ時代に向かって
歩き出そう この手繋いで
やがて笑う みんなが笑う
そんな地球を私は見たい
水と緑に覆われた星よ
この星でみんなが生きてゆくのなら

心…繋ごう 国々とのを越て
我が子 孫へ 平和な明日
少しばかりの豊かさよりも
言葉探そう握手と笑顔
そして目指そう みんな目指そう
そんな地球を私は見たい
月と太陽 照らされた星よ
この星でみんなが生きてゆくのなら

そして語ろう 未来の行手を
そんな地球を私は見たい
愛の大きさ 囲まれた星よ
この星でみんなが生きてゆくのなら

(歌词大意)
眼泪啊 全世界的眼泪都停止吧
我憧憬美好的梦 未来的梦
人们都牵着手,迈步向前
走向一个没有人哭泣的时代
不久,大家都笑了
我希望看到这样的地球
被干净的水和绿色覆盖的星球
啊 每个人都幸福生活在这个星球

心儿啊 飞越了国家界限紧密相连
给我们子孙 营造和平的明天
比起一点点的物资富裕
不如寻找共同的语言 相互沟通 握手言欢
努力吧 大家一起努力
我盼望看到这样的地球
被太阳和月亮温柔关照的星球
啊 每个人都幸福生活在这个星球

畅谈吧 大家一起畅谈未来的方向
我渴望看到这样的地球
被大爱的无形翅膀庇护的星球
啊 每个人都幸福生活在这个星球

2022.04.20.于上海

欲听此歌曲的友友请于「全民开歌」APP搜索栏里输入“冉瑞峡”即可索得并能鉴赏更多中日文对译歌曲。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 14:48 , Processed in 0.085029 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表