找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

作者 回复/查看 最后发表
隐藏置顶帖 预览 【现代诗歌】编辑值班专帖2025.1.1日起  ...23456..11 陈敬良 实名认证 2025-1-1 104619 墨雪鸟 8 分钟前
隐藏置顶帖 预览 【中诗简牍】2025年2月份征稿  ...2345 元业 实名认证 2025-2-1 48393 山东永清 7 小时前
隐藏置顶帖 预览 中诗论坛【现代诗歌】2025年2月精华作品专帖 徐一川 2025-2-1 9238 徐一川 4 天前
隐藏置顶帖 预览 中诗网校园文学版[同题小诗赛]第80期作品征集  ...2 gaozi 2025-2-1 17210 时光深处 5 天前
隐藏置顶帖 预览 中诗论坛【现代诗歌】2024年12月精华作品专帖 徐一川 2024-12-1 6734 乐山船公 5 天前
隐藏置顶帖 预览 校园文学第七十八期同题喜报 精华1 秦志良 实名认证 2025-1-16 6193 炫草 5 天前
隐藏置顶帖 预览 【中诗简牍】2025年1月卷(总第152卷)《除夕》 微刊采用 精华2 顾念 实名认证 2025-2-10 4160 风居 5 天前
隐藏置顶帖 预览 中诗论坛【现代诗歌】2025年1月精华作品专帖 徐一川 2024-12-31 8539 徐一川 2025-2-14 21:29
隐藏置顶帖 预览 重译《英诗金库》汇总 精华3 宛城卧龙 实名认证 2021-12-30 02836 宛城卧龙 2021-12-30 22:52
隐藏置顶帖 预览 《中诗翻译》栏目汇总 宛城卧龙 实名认证 2021-12-16 02930 宛城卧龙 2021-12-16 21:40
  版块主题   
预览 【中日文双语】冉瑞峡译《今夜你会不会来》 冉瑞峡 实名认证 2024-12-16 125 岸上 昨天 14:20
预览 《 世 纪 英 诗 经 典 - 华 语 亵 渎 百 年(第 一 卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 李世纯译作 2024-12-17 173 李世纯译作 前天 16:43
预览 除夜太原寒甚 日有所诗 2025-2-6 339 李世纯译作 4 天前
预览 英 诗《 The Lessons of Nature 》汉 译《 奉 天 承 训 》 New 李世纯译作 5 天前 052 李世纯译作 5 天前
预览 《英诗同题翻译》第74期 charlieyzr961 实名认证 2025-2-14 140 童天鉴日 7 天前
预览 中 诗《 隐 衷 》英 译《 Inner feeling 》 李世纯译作 2025-2-13 020 李世纯译作 2025-2-13 15:09
预览 诗 朋 友 - 过 年 好 - 打 灯 谜 - 闹 元 宵 - 诗 朋 友 - 过 年 好 - 打 灯 谜 - 闹 李世纯译作 2025-2-11 122 李世纯译作 2025-2-12 15:39
预览 【中日文双语】冉瑞峡译《渡情》 冉瑞峡 实名认证 2025-2-12 08 冉瑞峡 2025-2-12 14:59
预览 【中日文双语】冉瑞峡译《前世今生》 冉瑞峡 实名认证 2025-2-12 08 冉瑞峡 2025-2-12 14:56
预览 中 诗《 除 夜 太 原 寒 甚 》英 译《 Quite cold on New Year's Eve at Taiyuan 》 李世纯译作 2025-2-9 020 李世纯译作 2025-2-9 15:40
预览 中 诗《 打 灯 谜(2)》英 译《 Lantern Riddle Game(2)》 李世纯译作 2025-2-8 014 李世纯译作 2025-2-8 10:38
预览 The Year of the Snake 何威廉 2025-2-7 035 何威廉 2025-2-7 21:02
预览 【 五 言 】- 如 愿 以 偿 - 英 译《 Wish fulfilled 》 李世纯译作 2025-2-6 021 李世纯译作 2025-2-6 20:44
预览 《 喜 庆 初 一 热 闹 十 五 四 海 蛇 行 名 家 射 虎 》 李世纯译作 2025-2-1 023 李世纯译作 2025-2-1 13:06
预览 【欢度】-【初一】-【喜迎】-【十五】-【蛇年】-【射虎】-【欢度】-【初一】-【喜 李世纯译作 2025-2-1 159 李世纯译作 2025-2-1 11:29
预览 Love in the Sea-translated by deepseek 混蛋 2025-1-31 017 混蛋 2025-1-31 20:48
预览 Joy of love(fish and water)-translated by deepseek 混蛋 2025-1-31 015 混蛋 2025-1-31 19:19
预览 《英诗同题翻译》第74期译文征集 charlieyzr961 实名认证 2025-1-25 071 charlieyzr961 2025-1-25 14:46
预览 【中日文双语】冉瑞峡译《竹之歌》 冉瑞峡 实名认证 2025-1-24 011 冉瑞峡 2025-1-24 15:33
预览 杜甫《奉济驿重送严公四韵》 日有所诗 2025-1-22 015 日有所诗 2025-1-22 22:24
预览 【 五 言 】- 初 恋 - 英 译《 First Loving 》 李世纯译作 2025-1-15 029 李世纯译作 2025-1-15 10:12
预览 《 世界经典 好诗好译 相得益彰100 例(第二卷)》 ——原 著 / 李世纯 - 中国 长春  ...2 李世纯译作 2025-1-6 1489 李世纯译作 2025-1-14 10:39
预览 《 世 纪 英 诗 经 典 华 语 误 读 百 年(第一卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 长春 李世纯译作 2025-1-13 115 李世纯译作 2025-1-13 14:11
预览 《 千里之堤 沉沙蚁穴 好诗好译 折戟喻体(第二卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 长春 李世纯译作 2025-1-6 453 李世纯译作 2025-1-12 14:51
预览 《 世界名诗经典 - 译界亵渎百年(第二卷)》——原 著 / 李世纯 - 中国 长春 李世纯译作 2025-1-6 348 李世纯译作 2025-1-9 13:51
预览 A Bullet Train to Hong Kong at the End of the Year 何威廉 2025-1-5 056 何威廉 2025-1-5 15:24
预览 中 诗《 孰 知 大 海 心 》英 译《 Who knows the heart of sea 》 李世纯译作 2025-1-4 036 李世纯译作 2025-1-4 20:31
预览 中 诗《 病 寒 窗 》英 译《 Sick at school 》 ​ 李世纯译作 2025-1-2 048 李世纯译作 2025-1-2 19:14
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2025-2-22 13:31 , Processed in 0.065776 second(s), 13 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

返回顶部 返回版块