中国诗歌网

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

作者 回复/查看 最后发表
预览 【诗歌翻译】一张照片 attach_img 陈知日 2016-2-16 4319 陈知日 2016-2-17 12:06
预览 【诗歌翻译】禅让 attach_img recommend 陈知日 2016-2-4 5374 陈知日 2016-2-15 11:19
预览 【汉英双语】《古风 盼君归》(版主阅至58楼。。。) attach_img digest  ...2 宁馨儿 2010-8-31 635679 中国诗歌 2016-2-14 21:32
预览 【诗歌翻译】三月 attach_img 陈知日 2016-2-11 8360 陈知日 2016-2-14 15:58
预览 汉英双语《故乡》之二 recommend 叶如钢 2016-1-26 11438 叶如钢 2016-2-11 05:50
预览 【中诗英译】施云-故乡 木樨黄谷 实名认证 2016-1-1 151121 原野一郎 2016-2-10 07:38
预览 【诗歌翻译】二月的小舟 attach_img recommend 陈知日 2016-2-3 11446 陈知日 2016-2-9 03:18
预览 【美诗协每日一诗】Dark Matter -- Jack Myers attach_img recommend Rhapsodia 2011-4-29 71012 金沙文字 2016-2-7 17:15
【汉诗英译】一列春天的火车从梨园开出——龙泉 2011.04 - [阅读权限 30]attach_img recommend 周道模 2011-4-11 22152 中国诗歌 2016-2-4 13:53
预览 【双语诗歌】谁是台独 attach_img recommend 金沙文字 2016-1-21 6560 金沙文字 2016-2-4 09:16
预览 作品推荐 | 中诗网微信公众平台 2016.1.1-31 童天鉴日 实名认证 2016-1-1 2330 童天鉴日 2016-1-30 23:02
预览 为你译诗 | 合作报刊联合约稿(2015.12-2016.02) attachment 童天鉴日 实名认证 2015-11-21 15547 等待飘落的树 2016-1-28 22:58
预览 【中诗英译】徐志摩《我不知道风》宛城卧龙译 卧龙先生 2016-1-23 3336 童天鉴日 2016-1-28 19:48
预览 詹姆斯·赖特深度意象诗《开始》 叶如钢 2016-1-18 2454 叶如钢 2016-1-26 10:16
预览 【英译汉】一点儿幸福 attach_img recommend 周道模 2015-12-7 24514 宗慧娟 2016-1-25 17:26
预览 【中诗英译】徐志摩《偶然》宛城卧龙译 卧龙先生 2016-1-24 2345 周道模 2016-1-25 08:55
预览 Minus Time & Space 海外逸士 2016-1-3 3257 卧龙先生 2016-1-24 13:16
预览 【双语诗歌】雪 attach_img 金沙文字 2016-1-23 2257 金沙文字 2016-1-23 20:29
预览 【双语幽默】漢译汉 attach_img 金沙文字 2016-1-17 2280 金沙文字 2016-1-23 20:27
预览 黍黎释译布罗茨基《一首歌》 黍黎释 2016-1-18 3368 老茅屋 2016-1-20 14:15
预览 【俄译汉】幽默诗 attach_img recommend 金沙文字 2016-1-14 5239 周道模 2016-1-16 11:31
预览 俳句三首 Three spring haiku recommend 周道模 2016-1-10 5502 周道模 2016-1-16 11:29
预览 【英诗汉译】我的野孩子们 唐凯 2016-1-4 2239 周道模 2016-1-16 11:26
预览 黍黎释译詹姆斯·赖特《开始》 新人帖 黍黎释 2016-1-14 2313 唐凯 2016-1-15 23:02
预览 【英诗汉译】日子的尾声 attach_img 唐凯 2016-1-4 6409 金沙文字 2016-1-11 13:59
预览 水仙 戴盛莲 2015-12-29 1241 周道模 2016-1-10 09:16
预览 【中诗英译】现代诗歌版精华帖选译3首 attach_img 木樨黄谷 实名认证 2016-1-4 5432 中国诗歌 2016-1-9 23:46
预览 【英诗汉译】矮屋之城 唐凯 2016-1-4 2239 唐凯 2016-1-7 20:28
预览 二0一六火爆译诗 戴盛莲 2016-1-3 4318 戴盛莲 2016-1-5 09:30
预览 也译 “Young and Old” puravidaZS 2016-1-3 2503 puravidaZS 2016-1-5 04:35
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备12024093号  京公网安备11010802012801  

GMT+8, 2018-1-16 21:13 , Processed in 0.068890 second(s), 45 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块