|
我的异乡
My foreign land
文/王美林
By wangmeilin
在冬天那温暖的异乡
In the warm foreign land in winter
那个贴瓷砖大炉子旁
By the big tiled stove
我感受到
I feel
那幸福的快乐的时光
That Happiness of happiness time
吹着那木灰
Blowing that wood ash
夹着枯黄干草
Clamped with withered and yellow hay
想起了曾经温暖的话语
Think of once warm words
苍老的脸庞
An Old age face
却那样的慈祥和蔼
But that's it kind Amiable
灯光下又拿着那蒸熟的大米
Under the ligh take it again the steamed rice
放着那酒药
Put it there alcoholic drugs
我回家后你又送我了一大桶
When I go home, you send me again another bucket
回家时你送了一路
You walked all the way home
也哭泣了一路流尽了泪水
Crying too tears run out all the way
在那个远处
In the distance
也掉了一路的眼泪
Also dropped tears all the way
用干净的小手绢擦着
Wipe it with a clean little handkerchief
一颗颗晶莹的泪水
One by one crystal tears
看的叫人心碎
Look is heartbreaking
你充满褶皱双手
Your full of wrinkled hands
紧紧的握着我的手
Hold my hand tight
长亭离别时是这样恋恋不舍
When I left changting, so reluctant to part
这样异乡我青春的故乡
Such a strange land my hometown of youth
|
|