找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 590|回复: 0

【中日文双语】冉瑞峡译《知床旅情》

[复制链接]
发表于 2022-8-8 23:13:08 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
日本经典歌曲『知床旅情』中文版
詞曲:森繁久彌  
译配:冉瑞峡

知床半岛 美丽海角
越橘花儿 迎风含笑
你可想起 当初我俩  
循着花香 追着浪跑
举杯畅饮 欢歌舞蹈
爬上山极目远眺
远远地望见国后岛
撕开夜幕迎破晓

海风习习 花枝轻摇
夏日风情 这边独好
漫步海滨 醉意难消
月光之下 银波闪耀
在温馨美妙的今宵
想把你轻轻拥抱
当我悄然靠近岩礁
你已在那里微笑

分别时刻 终究来到
君将远行 离开半岛
罗臼村 走出去的人
何曾惧怕 山高路遥
外面世界 纷纷扰扰
切不可把我忘了
白鸥飞啸 也似在说
别让我泪雨潇潇
别让我泪雨潇潇

(原文)
知床の岬に
はまなすの咲く頃
思い出しておくれ
俺たちのことを
飲んで騒いで
丘にのぼれば
はるかクナシリに
白夜は明ける

旅の情か
酔うほどにさまよい
浜に出てみれば
月は照る波の上
今宵こそ君を
抱きしめんと
岩影に寄れば
ピカリが笑う

別れの日は来た
ラウスの村にも
君は出てゆく
峠をこえて
忘れちゃいやだよ
気まぐれカラスさん
私を泣かすな
白いかもめよ
白いかもめよ

2022.7.28.

欲听《知床旅情》歌曲的友友可于“全民开歌”里输入“冉瑞峡”即可查得并能鉴赏更多中日对译歌曲。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 16:53 , Processed in 0.081918 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表