找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1453|回复: 5

【汉英微型诗】 晨访海棠

  [复制链接]
发表于 2010-2-27 09:23:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:19 编辑

晨访海棠
殷红的露珠………  含着
昨夜葫芦丝的音符…… 小鸟
在啄我花瓣上的泪水……

Chinese Flowering Crabapples in Morning
The dark red dews are bearing
the notes played with Hulusi last night
The bird is pecking my tears on the petals

2010-2-22 上午 1030 海棠林 阳光中


回复

使用道具 举报

发表于 2010-2-27 10:06:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:20 编辑

诗人眼里 一切是诗!
visit省略,birds用单数,are pecking用现在完成时,如何?愚见

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-2-27 12:55:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:20 编辑

欣赏中文部分.

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-28 08:53:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:20 编辑

[quote]诗人眼里 一切是诗!
visit省略,birds用单数,are pecking用现在完成时,如何?愚见
谢金沙句的指点!前两点很对,接受。后一点改汉语,用进行时有现场感、动态感。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-2-28 08:57:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:20 编辑

[quote]欣赏中文部分.
谢谢赵君的读赏!新春好!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-1 07:36:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 14:20 编辑

[quote]道摸~这一堆(。。。)有意趣
变成鬼语欲少了(。。。)这种感觉:))
喜欢你~
谢谢特克君的到访和欣赏!

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 08:43 , Processed in 0.085482 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表