找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1245|回复: 6

【俄译汉】《夏梦》斯维特兰纳·萨卡廖娃

  [复制链接]
发表于 2010-3-21 18:12:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:23 编辑

Летний сон
автор Светлана Сокалёва
перевод Юйчин
В твоей руке моя рука, в моей руке твоя рука,
И в унисон сердец биенье.
И я прошу судьбу: "Прости,
Продли и вновь благослови любви прекрасное мгновенье".
А может, это просто сон,
Обыкновенный летний сон?
Вот вдруг возьмет растает он
В лучах предутреннего света.
И все же, что же это: быль, иль просто снится
Быль, видит Бог, конечно, быль,
Ведь лишь к живой душе
Душа живая может так стремиться.
夏梦
作者:斯维特兰娜 索卡廖娃
译文:雨晴
我们手牵着手
彼此心脏和脉搏同跳
我祈求命运:
“求你了,延迟一下,给爱一个美好的瞬间”
而这可能只是一个梦
一个寻常的夏梦吗?
这就是在子夜的人间阳光下
他奇迹般牵手,又奇迹般离开
所有发生的一切:只不过是梦中的童话
往事,上帝看见了,当然就是童话。
要知道,心有灵犀
只能是我们的一种渴望

回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-21 20:48:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:23 编辑

Привет!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-22 07:02:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:24 编辑

俄罗斯当代诗歌?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-27 08:50:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:24 编辑

感谢二位先生的支持!回周先生:这是俄罗斯当代诗歌。问好二位!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 09:57:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:24 编辑

the Chinese version is beautiful!
too bad, can't understand the original.

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 11:13:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:24 编辑

Летний сон  夏之梦
автор Светлана Сокалёва  诗/斯威特兰纳·萨卡廖娃
译/金沙文字
В твоей руке моя рука, в моей руке твоя рука,   你的手心攥着我的手,我的手心攥着你的手
И в унисон сердец биенье.  脉搏同一个节奏
И я прошу судьбу: "Прости,  我祈求神:行行好吧
Продли и вновь благослови любви прекрасное мгновенье".请重新延续那爱的美好瞬间
А может, это просто сон,  或许 这真的是一场梦
Обыкновенный летний сон?  一场普通的夏日之梦
Вот вдруг возьмет растает он   悠然消逝在
В лучах предутреннего света.  黎明的霞光之中
И все же, что же это: быль, иль просто снится  这一切 为哪般 往事如烟 一场梦幻
Быль, видит Бог, конечно, быль,  往事如烟--既与神晤--当然如烟
Ведь лишь к живой душе   都是这颗未泯之心噢
Душа живая может так стремиться.  只有未泯的心儿才会有如此的期盼!
作者做了一个梦,写了这首诗。很美。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-30 11:15:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:24 编辑

译文要压住原文的节奏,把诗意释放出来.......................

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 04:53 , Processed in 0.107797 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表