找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1355|回复: 6

【汉英微型诗】 问 花

  [复制链接]
发表于 2010-3-22 20:56:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:31 编辑


——你们为何这样憔悴?
——陪那些星星……
——我们通宵未睡。

Asking Flowers
Why are you so haggard?
Accompanying those stars,
We haven't slept for the whole night.

2010-3-20634


回复

使用道具 举报

发表于 2010-3-22 21:22:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:31 编辑

有趣!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-3-22 21:54:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:31 编辑

问花
——你们为何这样憔悴?
——陪那些星星……
——我们通宵未睡。
对话式。浪漫的、让人遐想的......

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-23 07:10:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:31 编辑

[quote]有趣!
生活有趣诗有趣!谢读赏!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-23 07:12:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:31 编辑

[quote]问花
——你们为何这样憔悴?
——陪那些星星……
——我们通宵未睡。
对话式。浪漫的、让人遐想的......
谢合心儿的诗意的领会和阅读“再创作”。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-24 09:05:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:32 编辑

[quote]欣赏赞叹周老师的佳作!请问周老师,您为何不用格律体汉俳来表达您的作品呢?深深问候老师!
谢谢普敬君的读赏和建议。我写有353、575汉俳,不多,哪天挂点上来,请继续指教。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-3-24 09:07:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 12:32 编辑

[quote]——缘何如此累?    00111
——
[font=宋体
诗意一样,各诗体有不同的韵味。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 04:42 , Processed in 0.084068 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表