找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1251|回复: 4

【汉译俄·毛泽东诗词-2】《沁园春·长沙》 译/金沙文字

[复制链接]
发表于 2010-5-4 07:43:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:54 编辑

沁园春·长沙 Чинь-юань-чунь Чанша
1920年 1920г.
词/毛泽东 Стихи/Мао Цзэдун
译/金沙文字 Перевод/Цзиньша Вэньцзы

独立寒秋,Поздняя осень
湘江北去,Река Сянцзян на север
橘子洲头。На песчаном острове Цзюйцзычжоу стоя
看万山红遍,Все горы краснеют
层林尽染;Леса окрашены
漫江碧透,Вся река ярко зелёная и полупрозрачная
百舸争流。Лодки стремятся вперёд
鹰击长空,Орлы реют в вышине
鱼翔浅底,Рыбы плывут в глубине
万类霜天竞自由。Все со своими шоу в это замороженное время
怅寥廓,Ой,какие бескрайние просторы
问苍茫大地,Позвольте спросить,моя Земля
谁主沉浮?Кто владычествует тебя?
携来百侣曾游。Был с товарищвми сюда
忆往昔峥嵘岁月稠。Нам было ни печали ни забот тогда
恰同学少年,Молодыми были
风华正茂;В высоком порыве были
书生意气,Каждый с темпераментом
挥斥方遒。Свободными и бодрыми
指点江山,Рецензировали
激扬文字,Много писали
粪土当年万户侯。Крупные чиновники навозной кучей считали
曾记否,Ещё помню
到中流击水,На главное течение бросились
浪遏飞舟?Волны задержали встречные лодки


回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-4 07:47:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:54 编辑



橘子洲

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-4 08:11:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:54 编辑

还喜欢那首,才饮长沙水,又食武昌鱼。万里长江横渡,极目楚天舒。不管风吹浪打,胜似闲庭信步。今日得宽余,子在川上曰,逝者如斯夫。
问候!

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-5-4 08:42:00 | 显示全部楼层

回复 3# rlee 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:54 编辑

诗人是天生的,装出来的不像......................:coffee :smoke

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-5-4 08:57:00 | 显示全部楼层

回复 4# 金沙文字 的帖子

本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 11:55 编辑

我倒觉李白之所以那么才华横溢,跟他小时候铁杵磨成针有着莫大的关系。当然天赋非常重要,比如有些人天生唱不好歌,再努力也无济于事。
毛泽东是个优秀的诗人。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 03:04 , Processed in 0.094641 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表