找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 944|回复: 4

【汉英双语】23、《寻觅》

[复制链接]
发表于 2010-9-25 08:08:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:24 编辑

寻觅
Seeking
茫茫网海觅知音,
百变面孔惹千愁。
恨无慧眼破迷雾,
但恐真情付东流。
On the vast Internet I seek a soul mate,
Capricious faces make me find no gate.
Without insight to see through mystery,
I fear my true love will turn into vanity!
译于2010年1月15日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 08:20:17 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:24 编辑

有人经常更改“网名”,迷惑啊。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-9-25 08:52:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:24 编辑

A Netizen has a face with different marks.

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-25 18:37:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:24 编辑

网名改改无所谓,关键是心思捉摸不定。
   

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-9-25 18:38:23 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 04:24 编辑

yeah, you are right.

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 07:16 , Processed in 0.084614 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表