找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 871|回复: 4

【英汉双语】40、《春声》

[复制链接]
发表于 2010-10-12 06:48:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:13 编辑

In icy cold the leaves sear,
O dear, don't be sad please.
Listen! Spring walks near,
They'll be green in breeze.
Written on December 30, 2008
寒浸叶枯,
莫吐悲曲。
倾听春声,
风吹草绿。
译于2010年7月23日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-12 10:31:21 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:13 编辑

啊 翻译的很简 很精致 学习

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-12 11:51:18 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:13 编辑

呵呵,图个简洁嘛!

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-14 15:42:57 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:13 编辑

简洁未必对诗好。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-14 19:17:33 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:13 编辑

呵呵,有时简洁未必好。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 14:48 , Processed in 0.087878 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表