找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1130|回复: 1

【英汉双语】93、《尾巴》

[复制链接]
发表于 2010-12-4 10:08:46 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:37 编辑

O spring, you go in such haste!
I want to catch your tail but fail.
Undoubtedly no time I can waste,
Every day I write you an e-mail!
Written on May 3, 2009
春啊,你走得太匆匆!
竟然没抓住你的尾巴。
我不能浪费任何时间,
天天给你写封邮件吧!
译于2010年7月23日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-4 13:35:38 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:37 编辑

这首小诗很美,但是给我的感觉很复杂。我不知该怎么评价它,beyoud my words了。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-28 13:17 , Processed in 0.092641 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表