找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 871|回复: 1

【汉英双语】101、《点绛唇·凭年少》

[复制链接]
发表于 2010-12-12 08:28:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:19 编辑

点绛唇·凭年少
Tune: "Rouged Lips" -- Relying on Youth
一夜东风,
漫山花艳知多少?
林间飞鸟,
啼啭迎晨晓。
After a night of east breeze,
So many flowers decorate the hill;
The flying birds in the trees
Warble to greet the dawn in thrill.
春暮离乡,
处处榴花俏。
凭年少,
天涯寻宝,
莫道归家早。
As I leave home in late spring,
All around pomegranates bloom fair.
With youth I am yearning
To seek treasure everywhere,
Never expect my early returning.
译于2010年5月11日。

回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-12 15:03:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 01:19 编辑

年少就是宝。

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-16 14:34 , Processed in 0.088211 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表