找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1241|回复: 6

水无言《也写情人节》英译

[复制链接]
发表于 2013-8-14 12:27:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:34 编辑

Also on Valentine
文/水无言
译/蒲必达(有少许改编)
反译/蒲必达
On street a little girl in pretty cloth,       街上小女孩漂亮衣着,
Was selling the temptation of rose.       卖着玫瑰的诱惑。
Oh little girl, when you grow up,           小女孩当你长大,
Will your love also buy it for you?         你的爱也会为你买么?
I suppose.                                          我想是的。
A couple of young lovers passed by,      一对年轻情侣走过
"Look", he said to her:                         “看啊”,他对她说
"How beautifully the color shows!"        “多么漂亮的颜色!”
After tonight will he still care                   过了今夜他可否还关心
Over the telephone the flower's repose?  电话里玫瑰的凋落?
也写情人节
文/水无言
一个女孩在大街上叫卖着
玫瑰的诱惑
小女孩,我问你
你长大后,也有你的爱为你买么?
一对年轻的情侣走过
挑选着,他问她
喜欢的玫瑰颜色!
等今夜一过
他还问么?
电话里,那玫瑰的凋落!

回复

使用道具 举报

发表于 2013-8-14 12:43:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:34 编辑

顶一下。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-14 23:55:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:34 编辑

我也是坐沙发的

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2013-8-15 00:34:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:34 编辑

感谢译者的辛勤创作。更感谢译者的支持。鼓励![/quote]
我把翻译又重新整理了一下。
加了从英文到汉文的反译,因
为要想英语读起来也是诗的话,
就不能一字一句地硬译,希理解
支持。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-8-17 12:25:01 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:34 编辑

所以读这些文字要格外小心,仿佛轻轻一读出口,就有如刃的游丝划过你的心灵,让你的泪水情不自禁地流出来。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-1 23:41:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:34 编辑

{:soso_e160:}{:soso_e163:}

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2013-10-16 22:43:19 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-7 15:35 编辑

等今夜一过
他还问么?
电话里,那玫瑰的凋落

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-9-29 07:29 , Processed in 0.088106 second(s), 15 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表