找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1527|回复: 1

云萦月照

[复制链接]
发表于 2018-8-2 16:22:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 词韵绵绵 于 2018-8-3 20:01 编辑

云萦月照

西风又把闲愁惹
寒露频将孤寂招
千岛云萦奇异景
九州月照瑞光宵

Clouds Encompass And Moon Shines

The westerly again
provokes the leisure sadness

The cold dews frequently
incur loneliness

In a thousand islands
clouds encompass the strange scenery

In the Nine States
moon shines the auspicious light evening

8/1/2018对联体七绝罗志海著译
Two Pairs of Couplets ● Seven Words of Quatrain by Luo Zhihai
6607首对联体诗
The 6,607th Two Pairs of Couplets

回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2018-8-5 19:05:40 | 显示全部楼层
这两天,发主题帖子时,跳出以下字句,我一个帖子都发不成(回香倒可以),请管理员查一查,排除一下故障。




本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-17 21:27 , Processed in 0.070625 second(s), 17 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表