|
本帖最后由 chenglish62 于 2019-7-18 16:23 编辑
《掀起你的盖头来》
维吾尔族民歌 王洛宾改编
Take Off Your Veil
程家惠 程晟 译 程晟 唱
配唱视频请在“全民K歌”查找搜索用户 RP.Catherine 后点击“专辑”里的歌单“中国经典民歌英文自译自唱”即可。
掀起了你的盖头来
Take off your veil
让我来看看你的眉
Let me look at your brows
你的那眉毛是细又长呀
So thin, so long are your brows
好象那树上的弯月亮
Like the half moon on that tree
你的那眉毛是细又长呀
So thin, so long are your brows
好象那树上的弯月亮
Like the half moon on that tree
掀起了你的盖头来
Take off your veil
让我来看看你的眼
Let me look at your eyes
你的那眼睛是明又亮呀
So clear, so bright are your eyes
好象那秋波一般样
Like the ripples on the lake
你的那眼睛是明又亮呀
So clear, so bright are your eyes
好象那秋波一般样
Like the ripples on the lake
掀起了你的盖头来
Take off your veil
让我来看看你的脸
Let me look at your face
你的那脸儿红又圆呀
So red, so round is your face
好像那苹果到秋天
Like the apple in autumn
你的那脸儿红又圆呀
So red, so round is your face
好像那苹果到秋天
Like the apple in autumn
掀起了你的盖头来
Take off your veil
让我来看看你的嘴
Let me look at your mouth.
你的嘴儿红又小呀
So red, so small is your mouth
好像那五月的樱桃
Like the cherry in May
你的嘴儿红又小呀
So red, so small is your mouth
好像那五月的樱桃
Like the cherry in May.
|
|