找回密码
 立即注册

微信扫码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2051|回复: 9

《怨情》- 李白 (C-E)

  [复制链接]
发表于 2008-12-14 09:49:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:59 编辑

怨情
李白
美人卷珠帘,深坐颦蛾眉。
但见泪痕湿,不知心恨谁?
Lamentable love
A beautiful woman rolls up her pearl curtain,
And sits there for so long with her slim brows knotted,
Merely her wet tear stains can be spotted,
About whom she hates in her mind no one is certain.


回复

使用道具 举报

发表于 2008-12-15 00:31:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:59 编辑

OK

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-16 04:22:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:59 编辑

Thanks

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-21 08:49:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:59 编辑

都快成经典了。
标题 lamentable  or peeved?

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-21 10:33:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:59 编辑
原帖由 周道模 于 2008-12-21 8:49:00 发表
都快成经典了。

周先生能说得明白一点好吗?
原帖由 周道模 于 2008-12-21 8:49:00 发表
标题 lamentable  or peeved?

【诗文解释】
  美人卷起珠帘,紧锁着蛾眉久久地坐着。只看见泪水湿成一片,不知心中怨恨谁。
【词语解释】
    深坐:久久呆坐。
    颦:皱。
【诗文赏析】
  美人久久地独坐,深锁双眉,泪湿一片,思念情人,充满了哀怨之情。这首诗刻画人物细致生动,层次分明,含蓄深厚,余味无穷。
peeved = annoyed
lamentable = very disappointing, or deplorable / regrettable
怨情 中的‘怨’字含义非常之深,不好译啊,呵呵呵
不知道周先生在生活中有没有过这种经历? 当女孩子对某人说:“你坏,你坏,我恨你!I hate you, I hate you.” 是她真的有恨吗?恐怕不是吧? 如果不是的话,那就是‘怨’,但绝不是‘annoyed',说句笑话,那时的女人恐怕还没这‘胆量’敢'feel annoyed', 那种‘怨’只是‘哀怨’- a kind of self-pitying - “俺命为啥这样苦啊?”

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-21 20:55:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:59 编辑

peeve有“怨恨”的意思。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-22 08:04:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:59 编辑
原帖由 周道模 于 2008-12-21 20:55:00 发表
peeve有“怨恨”的意思。

呵呵呵,看来周先生对'peeve'这词是情有独钟啊,呵呵呵,是,你说的没错,是有这个含义,但是怨恨和怨情是一码事吗?要说怨恨的话,那还有'hateable / hateful'等...所以我想请教周先生,你为什么单单选择它呢?能说说你的理由吗?

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 08:13:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:59 编辑

没什么,只是觉得 lamentable 好像没有“怨恨”之意。

回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-12-22 08:28:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:59 编辑

其实这儿的‘怨情’的‘怨’词可不可以看作为一个动词,含有‘责怪’的意思呢?
as if it is all that 'love's fault, ...

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-12-22 22:03:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 雨荷风 于 2015-10-8 03:59 编辑

如是动词,就是责怪自己多情了,可和最后一句诗意不符啊?

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|中诗网 ( 京ICP备:12024093号-1|京公网安备 11010502045403号 )

GMT+8, 2024-11-18 09:26 , Processed in 0.090882 second(s), 16 queries , Gzip On.

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表